Deuteronomy 5:19
New American Standard Bible (©1995)
'You shall not steal.

Deuteronomy 5:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ κλέψεις

דברים 5:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא תִּֿגְנֹב׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
furtumque non facies
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``No hurtarás.
................................................................................
5 Mose 5:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Du sollst nicht stehlen.
................................................................................
Deutéronome 5:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne déroberas point.
................................................................................
申 命 記 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 可 偷 盗 。
................................................................................
King James Bible
Neither shalt thou steal.

American King James Version
Neither shall you steal.

American Standard Version
Neither shalt thou steal.

Bible in Basic English
Do not take the property of another.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt not steal.

Darby Bible Translation
Neither shalt thou steal.

English Revised Version
Neither shalt thou steal.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Never steal.

Webster's Bible Translation
Neither shalt thou steal.

World English Bible
"Neither shall you steal.

Young's Literal Translation
'Thou dost not steal.
................................................................................
申 命 記 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 可 偷 盜 。
................................................................................
Deutéronome 5:19 French: Darby
................................................................................
Et tu ne déroberas point.
................................................................................
Deutéronome 5:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et tu ne déroberas point.
................................................................................
Deutéronome 5:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu ne déroberas point.
................................................................................
5 Mose 5:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Du sollst nicht stehlen.
................................................................................
5 Mose 5:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und du sollst nicht stehlen. -

Ligji i Përtërirë 5:19 Albanian
................................................................................
Nuk do të vjedhësh.
................................................................................
Второзаконие 5:19 Bulgarian
................................................................................
Не кради.
................................................................................
Deuteronomy 5:19 Croatian Bible
................................................................................
Ne ukradi!
................................................................................
Deuteronomium 5:19 Czech BKR
................................................................................
Nepokradeš.
................................................................................
5 Mosebog 5:19 Danish
................................................................................
Du må ikke stjæle!
................................................................................
Deuteronomium 5:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En gij zult niet stelen.
................................................................................
5 Mózes 5:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ne lopj.
................................................................................
Moseo 5: Readmono 5:19 Esperanto
................................................................................
Kaj ne sxtelu.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 5:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei sinun pidä varastaman.
................................................................................
VIIDES MOOSEKSEN 5:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Älä varasta.
................................................................................
Deuteronomy 5:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου κλεψεις
................................................................................
Deuteronomy 5:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou klepseis
ou klepseis

................................................................................
Deteronòm 5:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Piga nou janm pran sa ki pa pou nou.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولا تسرق.
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולא תגנב׃ ס
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלֹ֖֣א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ ס
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולא תגנב׃ ס
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלֹא תִּגְנֹב׃ ס
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ויהי כשמעכם את הקול מתוך החשך וההר בער באש ותקרבון אלי כל ראשי שבטיכם וזקניכם
................................................................................
דברים 5:19 Hebrew Bible
................................................................................
ולא תגנב׃
Deuteronomio 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non rubare.
................................................................................
ULANGAN 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Janganlah kamu mencuri.
................................................................................
신명기 5:19 Korean
................................................................................
도적질 하지도 말찌니라
................................................................................
Pakartotino Ástatymo knyga 5:19 Lithuanian
................................................................................
Nevok.
................................................................................
Deuteronomy 5:19 Maori
................................................................................
Aua e tahae.
................................................................................
5 Mosebok 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og du skal ikke stjele.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie będziesz kradł.
................................................................................
Deuteronômio 5:19 Portugese Bible
................................................................................
Não furtarás.   
................................................................................
Deuteronom 5:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să nu furi.
................................................................................
Второзаконие 5:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не кради.
................................................................................
Второзаконие 5:19 Russian koi8r
................................................................................
Не кради.[]
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'No hurtarás.
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No hurtarás.
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No hurtarás.
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Spanish: Modern
................................................................................
'No robarás.
................................................................................
5 Mosebok 5:19 Swedish (1917)
................................................................................
Du skall icke heller stjäla.
................................................................................
Deuteronomy 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ni magnanakaw.
................................................................................
Yasa'nın Tekrarı 5:19 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Çalmayacaksın.
................................................................................
Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 5:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngươi chớ trộm cướp.
................................................................................
Deuteronomio 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non furare.
................................................................................
ULANGAN 5:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jangan mencuri.
................................................................................
ULANGAN 5:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Jangan mencuri.

Property .......... Steal

Property .......... Steal

Alphabetical: not .......... shall .......... steal .......... You

OT Law

............... (Deut. ............... De ............... Du ............... Deuteronomy ............... Dt ............... deu ............... D) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... D ............... D5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible