New American Standard Bible (©1995)
He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.Ecclesiastes 8:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ φυλάσσων ἐντολὴν οὐ γνώσεται ῥῆμα πονηρόν καὶ καιρὸν κρίσεως γινώσκει καρδία σοφοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegit
................................................................................
Eclesiastés 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El que guarda el mandato real no experimenta ningún mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo.
................................................................................
Prediger 8:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer das Gebot hält, der wird nichts Böses erfahren; aber eines Weisen Herz weiß Zeit und Weise.
................................................................................
Ecclésiaste 8:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.
................................................................................
傳 道 書 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 遵 守 命 令 的 , 必 不 经 历 祸 患 ; 智 慧 人 的 心 能 辨 明 时 候 和 定 理 ( 原 文 是 审 判 ; 下 节 同 ) 。
................................................................................
King James Bible
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
American King James Version
Whoever keeps the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerns both time and judgment.
American Standard Version
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:
Bible in Basic English
Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision.
Douay-Rheims Bible
He that keepeth the commandments shall find no evil. The heart of a wise man understandeth time and answer.
Darby Bible Translation
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.
English Revised Version
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever obeys his commands will avoid trouble. The mind of a wise person will know the right time and the right way to act.
Webster's Bible Translation
He who keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.
World English Bible
Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.
Young's Literal Translation
Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth.