New American Standard Bible (©1995)
But to each one of us grace was given according to the measure of Christ's gift.ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:7 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἑνὶ δὲ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis Christi
................................................................................
Efesios 4:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
................................................................................
Epheser 4:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die Gnade nach dem Maß der Gabe Christi.
................................................................................
Éphésiens 4:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.
................................................................................
以 弗 所 書 4:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 各 人 蒙 恩 , 都 是 照 基 督 所 量 给 各 人 的 恩 赐 。
................................................................................
King James Bible
But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
American King James Version
But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
American Standard Version
But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
Bible in Basic English
But to every one of us has grace been given in the measure of the giving of Christ.
Douay-Rheims Bible
But to every one of us is given grace, according to the measure of the giving of Christ.
Darby Bible Translation
But to each one of us has been given grace according to the measure of the gift of the Christ.
English Revised Version
But unto each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
God's favor has been given to each of us. It was measured out to us by Christ who gave it.
Tyndale New Testament
Unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
Weymouth New Testament
Yet to each of us individually grace was given, measured out with the munificence of Christ.
Webster's Bible Translation
But to every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
World English Bible
But to each one of us was the grace given according to the measure of the gift of Christ.
Young's Literal Translation
and to each one of you was given the grace, according to the measure of the gift of Christ,