New American Standard Bible (©1995)
And on that same day the LORD brought the sons of Israel out of the land of Egypt by their hosts.Exodus 12:51 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξήγαγεν κύριος τοὺς υἱοὺς ισραηλ ἐκ γῆς αἰγύπτου σὺν δυνάμει αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in eadem die eduxit Dominus filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas
................................................................................
Éxodo 12:51 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y sucedió que aquel mismo día, el SEÑOR sacó a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus ejércitos.
................................................................................
2 Mose 12:51 German: Luther (1912)
................................................................................
Also führte der HERR auf einen Tag die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer.
................................................................................
Exode 12:51 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et ce même jour l'Eternel fit sortir du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.
................................................................................
出 埃 及 記 12:51 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
正 当 那 日 , 耶 和 华 将 以 色 列 人 按 着 他 们 的 军 队 , 从 埃 及 地 领 出 来 。
................................................................................
King James Bible
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
American King James Version
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
American Standard Version
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
Bible in Basic English
And on that very day the Lord took the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Douay-Rheims Bible
And the same day the Lord brought forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
Darby Bible Translation
And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.
English Revised Version
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
That very day the LORD brought all the Israelites out of Egypt in organized family groups.
Webster's Bible Translation
And it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
World English Bible
It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.