Exodus 16:11
New American Standard Bible (©1995)
And the LORD spoke to Moses, saying,

Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

שמות 16:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutus est autem Dominus ad Mosen dicens
................................................................................
Éxodo 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
................................................................................
2 Mose 16:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR sprach zu Mose: {~}
................................................................................
Exode 16:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel, s'adressant à Moïse, dit:
................................................................................
出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Moses,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
................................................................................
出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
................................................................................
Exode 16:11 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
................................................................................
Exode 16:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :
................................................................................
Exode 16:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:
................................................................................
2 Mose 16:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR sprach zu Mose:
................................................................................
2 Mose 16:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

Eksodi 16:11 Albanian
................................................................................
Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thënë:
................................................................................
Изход 16:11 Bulgarian
................................................................................
И Господ говори на Моисея, казвайки:
................................................................................
Exodus 16:11 Croatian Bible
................................................................................
Onda se Jahve oglasi Mojsiju i reče mu:
................................................................................
Exodus 16:11 Czech BKR
................................................................................
(A již byl mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
................................................................................
2 Mosebog 16:11 Danish
................................................................................
Da talede HERREN til Moses og sagde:
................................................................................
Exodus 16:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ook heeft de HEERE tot Mozes gesproken, zeggende:
................................................................................
2 Mózes 16:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
................................................................................
Moseo 2: Eliro 16:11 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo parolis al Moseo, dirante:
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 16:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 16:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
................................................................................
Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
................................................................................
Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn
kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn

................................................................................
Egzòd 16:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a di Moyiz:

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فكلم الرب موسى قائلا.
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וידבר יהוה אל משה לאמר
................................................................................
שמות 16:11 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Esodo 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:
................................................................................
KELUARAN 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:
................................................................................
출애굽기 16:11 Korean
................................................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
................................................................................
Iðëjimo knyga 16:11 Lithuanian
................................................................................
Viešpats kalbėjo Mozei:
................................................................................
Exodus 16:11 Maori
................................................................................
Na ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea,
................................................................................
2 Mosebok 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren talte til Moses og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
................................................................................
Éxodo 16:11 Portugese Bible
................................................................................
Então o Senhor falou a Moisés, dizendo:   
................................................................................
Exod 16:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul, vorbind lui Moise, a zis:
................................................................................
Исход 16:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:
................................................................................
Исход 16:11 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:[]
................................................................................
Éxodo 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés y le dijo:
................................................................................
Éxodo 16:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
................................................................................
Éxodo 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
................................................................................
Éxodo 16:11 Spanish: Modern
................................................................................
Y Jehovah habló a Moisés diciendo:
................................................................................
2 Mosebok 16:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade till Mose och sade:
................................................................................
Exodus 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi,
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 16:11 Turkish
................................................................................
RAB Musaya şöyle dedi:
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
................................................................................
Esodo 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore parlò a Mosè, dicendo:
................................................................................
KELUARAN 16:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kata TUHAN kepada Musa,
................................................................................
KELUARAN 16:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: And .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... to

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible