New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ locutus est autem Dominus ad Mosen dicens ................................................................................ Éxodo 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo: ................................................................................ 2 Mose 16:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: {~} ................................................................................ Exode 16:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel, s'adressant à Moïse, dit: ................................................................................ 出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Jehovah spake unto Moses, saying, ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the Lord said to Moses, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the Lord spoke to Moses, saying: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Jehovah spoke to Moses, saying, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the LORD spake unto Moses, saying, ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD said to Moses, ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the LORD spoke to Moses, saying, ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh spoke to Moses, saying, ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Jehovah speaketh unto Moses, saying, ................................................................................ 出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 : ................................................................................ 出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華吩咐摩西說: ................................................................................ 出 埃 及 記 16:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华吩咐摩西说: ................................................................................ Exode 16:11 French: Darby ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, disant: ................................................................................ Exode 16:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et l'Eternel parla à Moïse, en disant : ................................................................................ Exode 16:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et l'Éternel parla à Moïse, en disant: ................................................................................ 2 Mose 16:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Und der HERR sprach zu Mose: ................................................................................ 2 Mose 16:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Jehova redete zu Mose und sprach: | Eksodi 16:11 Albanian ................................................................................ Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thënë: ................................................................................ Изход 16:11 Bulgarian ................................................................................ И Господ говори на Моисея, казвайки: ................................................................................ Exodus 16:11 Croatian Bible ................................................................................ Onda se Jahve oglasi Mojsiju i reče mu: ................................................................................ Exodus 16:11 Czech BKR ................................................................................ (A již byl mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka: ................................................................................ 2 Mosebog 16:11 Danish ................................................................................ Da talede HERREN til Moses og sagde: ................................................................................ Exodus 16:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ook heeft de HEERE tot Mozes gesproken, zeggende: ................................................................................ 2 Mózes 16:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És szóla az Úr Mózesnek, mondván: ................................................................................ Moseo 2: Eliro 16:11 Esperanto ................................................................................ Kaj la Eternulo parolis al Moseo, dirante: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 16:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen: ................................................................................ TOINEN MOOSEKSEN 16:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Herra puhui Moosekselle sanoen: ................................................................................ Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων ................................................................................ Exodus 16:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn ................................................................................ kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn ................................................................................ Egzòd 16:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a di Moyiz: ................................................................................
ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 16:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فكلم الرب موسى قائلا. ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וידבר יהוה אל־משה לאמר׃ ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וידבר יהוה אל משה לאמר ................................................................................ שמות 16:11 Hebrew Bible ................................................................................ וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | Esodo 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ KELUARAN 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: ................................................................................ 출애굽기 16:11 Korean ................................................................................ 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 ................................................................................ Iðëjimo knyga 16:11 Lithuanian ................................................................................ Viešpats kalbėjo Mozei: ................................................................................ Exodus 16:11 Maori ................................................................................ Na ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea, ................................................................................ 2 Mosebok 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Herren talte til Moses og sa: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc: ................................................................................ Éxodo 16:11 Portugese Bible ................................................................................ Então o Senhor falou a Moisés, dizendo: ................................................................................ Exod 16:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul, vorbind lui Moise, a zis: ................................................................................ Исход 16:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря: ................................................................................ Исход 16:11 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Господь Моисею, говоря:[] ................................................................................ Éxodo 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés y le dijo: ................................................................................ Éxodo 16:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Jehová habló á Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo: ................................................................................ Éxodo 16:11 Spanish: Modern ................................................................................ Y Jehovah habló a Moisés diciendo: ................................................................................ 2 Mosebok 16:11 Swedish (1917) ................................................................................ Och HERREN talade till Mose och sade: ................................................................................ Exodus 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang Panginoon ay nagsalita kay Moises, na sinasabi, ................................................................................ Mısır'dan Çıkış 16:11 Turkish ................................................................................ RAB Musaya şöyle dedi: ................................................................................ Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 16:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: ................................................................................ Esodo 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E il Signore parlò a Mosè, dicendo: ................................................................................ KELUARAN 16:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kata TUHAN kepada Musa, ................................................................................ KELUARAN 16:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Moses .......... Speaketh ................................................................................ Alphabetical: And .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... to ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |