Exodus 39:8
New American Standard Bible (©1995)
He made the breastpiece, the work of a skillful workman, like the workmanship of the ephod: of gold and of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.

Exodus 39:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰς βάσεις τῆς αὐλῆς κύκλῳ καὶ τὰς βάσεις τῆς πύλης τῆς αὐλῆς καὶ τοὺς πασσάλους τῆς σκηνῆς καὶ τοὺς πασσάλους τῆς αὐλῆς κύκλῳ

שמות 39:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־הַחֹשֶׁן מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retorta
................................................................................
Éxodo 39:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
E hizo el pectoral, obra de hábil artífice como la obra del efod: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata y de lino fino torcido.
................................................................................
2 Mose 39:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie machten das Schild nach der Kunst und dem Werk des Leibrocks von Gold, blauem und rotem Purpur, Scharlach und gezwirnter weißer Leinwand, {~}
................................................................................
Exode 39:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l'éphod, d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
................................................................................
出 埃 及 記 39:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 用 巧 匠 的 手 工 做 胸 牌 , 和 以 弗 得 一 样 的 做 法 , 用 金 线 与 蓝 色 、 紫 色 、 朱 红 色 线 , 并 捻 的 细 麻 做 的 。
................................................................................
King James Bible
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

American King James Version
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

American Standard Version
And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

Bible in Basic English
The priest's bag was designed like the ephod, of the best linen worked with gold and blue and purple and red.

Douay-Rheims Bible
He made also a rational with embroidered work, according to the work of the ephod, of gold, violet, purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen,

Darby Bible Translation
And he made the breastplate of artistic work, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.

English Revised Version
And he made the breastplate, the work of the cunning workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They made the breastplate as creatively as they made the ephod. It was made out of gold, violet, purple, and bright red yarn, and of fine linen yarn.

Webster's Bible Translation
And he made the breast-plate of curious work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

World English Bible
He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.

Young's Literal Translation
And he maketh the breastplate, work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;
................................................................................
出 埃 及 記 39:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 用 巧 匠 的 手 工 做 胸 牌 , 和 以 弗 得 一 樣 的 做 法 , 用 金 線 與 藍 色 、 紫 色 、 朱 紅 色 線 , 並 撚 的 細 麻 做 的 。
................................................................................
Exode 39:8 French: Darby
................................................................................
Et on fit le pectoral en ouvrage d'art, comme l'ouvrage de l'éphod, d'or, de bleu, et de pourpre, et d'écarlate, et de fin coton retors.
................................................................................
Exode 39:8 French: Martin (1744)
................................................................................
On fit aussi le Pectoral d'ouvrage exquis, comme l'ouvrage de l'Ephod, d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi, et de fin lin retors.
................................................................................
Exode 39:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
On fit aussi le pectoral en ouvrage d'art, comme l'ouvrage de l'éphod: or, pourpre, écarlate, cramoisi et fin lin retors.
................................................................................
2 Mose 39:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sie machten das Schildlein nach der Kunst und Werk des Leibrocks von Gold, gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter weißer Seide,
................................................................................
2 Mose 39:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und er machte das Brustschild in Kunstweberarbeit, gleich der Arbeit des Ephods: von Gold, blauem und rotem Purpur und Karmesin und gezwirntem Byssus.

Eksodi 39:8 Albanian
................................................................................
Pastaj ai bëri pektoralin e punuar artistikisht, ashtu si puna e efodit: me ar, me fill ngjyrë vjollce, të purpurt dhe flakë të kuqe, si dhe me li të hollë të përdredhur.
................................................................................
Изход 39:8 Bulgarian
................................................................................
Направи нагръдника, според направата на ефода, изкусна изработка от злато, синьо, мораво, червено и препреден висон.
................................................................................
Exodus 39:8 Croatian Bible
................................................................................
I naprsnik izrade radovima vještaka kao i oplećak: od zlata, ljubičastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana.
................................................................................
Exodus 39:8 Czech BKR
................................................................................
Udělal i náprsník dílem řemeslným, takovým dílem jako náramenník, z zlata, postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.
................................................................................
2 Mosebog 39:8 Danish
................................................................................
Derpå tilvirkede de Brystskjoldet i Kunstvævning på samme Måde som Efoden, af Guldtråd, violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn og tvundet Byssus;
................................................................................
Exodus 39:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij maakte ook de borstlap van het allerkunstelijkste werk, gelijk het werk des efods, van goud, hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen.
................................................................................
2 Mózes 39:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Megcsinálák a hósent is mestermunkával, mint az efódot, aranyból, kék, és bíborpiros, és karmazsinszínû, és sodrott lenbõl.
................................................................................
Moseo 2: Eliro 39:8 Esperanto
................................................................................
Kaj ili faris la surbrustajxon per artista laboro, simile al la laboro de la efodo, el oro, el blua, purpura, kaj rugxa teksajxo, kaj el tordita bisino.
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja he tekivät rintavaatteen sillä tavalla taitavasti, kuin päällisvaatekin oli tehty: kullasta, sinisistä, ja purpuraisista villoista, ja kalliista kerratusta liinasta,
................................................................................
TOINEN MOOSEKSEN 39:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Rintakilpi tehtiin taidokkaasti kutomalla, samalla tavalla kuin kasukkakin oli tehty, kullasta sekä punasinisistä, purppuranpunaisista ja helakanpunaisista langoista ja kerratuista valkoisista pellavalangoista.
................................................................................
Exodus 39:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τας βασεις της αυλης κυκλω και τας βασεις της πυλης της αυλης και τους πασσαλους της σκηνης και τους πασσαλους της αυλης κυκλω
................................................................................
Exodus 39:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tas baseis tēs aulēs kuklō kai tas baseis tēs pulēs tēs aulēs kai tous passalous tēs skēnēs kai tous passalous tēs aulēs kuklō
kai tas baseis tEs aulEs kuklO kai tas baseis tEs pulEs tEs aulEs kai tous passalous tEs skEnEs kai tous passalous tEs aulEs kuklO

................................................................................
Egzòd 39:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo fè plastwon an, yo bwode l' byen bèl ak anpil ladrès tankou jile a. Yo fè l' an lò ak twal siperyè koulè ble, violèt ak wouj ansanm ak twal fen blan tise byen sere.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وصنع الصدرة صنعة الموشّي كصنعة الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم.
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויעש את־החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֧עַשׂ אֶת־הַחֹ֛שֶׁן מַעֲשֵׂ֥ה חֹשֵׁ֖ב כְּמַעֲשֵׂ֣ה אֵפֹ֑ד זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתֹולַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויעש את־החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַשׂ אֶת־הַחֹשֶׁן מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב כְּמַעֲשֵׂה אֵפֹד זָהָב תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹולַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר׃
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח ויעש את החשן מעשה חשב כמעשה אפד  זהב תכלת וארגמן ותולעת שני--ושש משזר
................................................................................
שמות 39:8 Hebrew Bible
................................................................................
ויעש את החשן מעשה חשב כמעשה אפד זהב תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר׃
Esodo 39:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poi si fece il pettorale, artisticamente lavorato, come il lavoro dell’efod: d’oro, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto.
................................................................................
KELUARAN 39:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka diperbuatkannya lagi perhiasan dada itu, suatu perbuatan yang amat kepandaian, sama dengan perbuatan efod, dari pada benang emas dan benang yang biru laut dan ungu dan kirmizi warnanya dan dari pada bisus yang dipintal.
................................................................................
출애굽기 39:8 Korean
................................................................................
그가 또 흉패를 공교히 짜되 에봇과 같은 모양으로 금실과 청색 자색 홍색실과 가늘게 꼰 베실로 하였으니
................................................................................
Iðëjimo knyga 39:8 Lithuanian
................................................................................
Krūtinės skydelį padarė taip pat meniškai, kaip ir efodą, iš auksinių, mėlynų, violetinių, raudonų ir plonų suktų lininių siūlų.
................................................................................
Exodus 39:8 Maori
................................................................................
He tohunga rawa te mahi i hanga ai e ia te kouma, he pera ano me te mahinga o te epora; he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinena miro pai.
................................................................................
2 Mosebok 39:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så gjorde de brystduken i kunstvevning, i samme slags vevning som livkjortelen, av gull og blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uczynił też napierśnik robotą haftarską, według roboty naramiennika, ze złota, z hijacyntu, i z szarłatu, i z karmazynu dwa kroć farbowanego, i z białego jedwabiu kręconego.
................................................................................
Éxodo 39:8 Portugese Bible
................................................................................
Fez-se também o peitoral de obra de desenhista, semelhante à obra do éfode, de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido.   
................................................................................
Exod 39:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Au făcut apoi pieptarul, lucrat cu măestrie, din aceeaş lucrătură ca efodul: de aur, de fir albastru, purpuriu şi cărmiziu, şi de in subţire răsucit.
................................................................................
Исход 39:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, иззолота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;
................................................................................
Исход 39:8 Russian koi8r
................................................................................
И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона;[]
................................................................................
Éxodo 39:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También hizo el pectoral, obra de hábil artífice como la obra del efod: de oro, de tela azul, púrpura y escarlata, y de lino fino torcido.
................................................................................
Éxodo 39:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Hizo también el racional de primorosa obra, como la obra del ephod, de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
................................................................................
Éxodo 39:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Hizo también el pectoral de primorosa obra, como la obra del efod, de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.
................................................................................
Éxodo 39:8 Spanish: Modern
................................................................................
Hicieron también el pectoral, obra de fina artesanía como la hechura del efod: de oro, de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido.
................................................................................
2 Mosebok 39:8 Swedish (1917)
................................................................................
Bröstskölden gjorde man i konstvävnad, i samma slags vävnad som efoden: av guld och av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.
................................................................................
Exodus 39:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At kaniyang ginawa ang pektoral, na gawa ng bihasang manggagawa, gaya ng pagkayari ng epod; na ginto, at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at linong pinili.
................................................................................
Mısır'dan Çıkış 39:8 Turkish
................................................................................
Efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.
................................................................................
Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Họ cũng chế bảng đeo ngực cực xảo, như công việc ê-phót: bằng kim tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và chỉ gai đậu mịn.
................................................................................
Esodo 39:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Fecero, oltre a ciò, il Pettorale, di lavoro di disegno, e dell’istesso lavoro dell’Efod, d’oro, di violato, e di porpora, e di scarlatto, e di fin lino ritorto.
................................................................................
KELUARAN 39:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bezaleel dan Aholiab membuat tutup dada dari bahan yang sama dengan efod, dan sulamannya pun sama.
................................................................................
KELUARAN 39:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dibuatnyalah tutup dada, buatan seorang ahli. Buatannya sama dengan baju efod, yakni dari emas, kain ungu tua, kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya.

Artistic .......... Bag .......... Best .......... Blue .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Byssus .......... Cunning .......... Curious .......... Designed .......... Designer .......... Ephod .......... Fashioned .......... Fine .......... Finely .......... Gold .......... Linen .......... Maketh .......... Material .......... Priest's .......... Purple .......... Red .......... Scarlet .......... Skilful .......... Skilled .......... Skillful .......... Stuff .......... Twined .......... Twisted .......... Work .......... Worked .......... Workman .......... Workmanship .......... Yarn

Artistic .......... Bag .......... Best .......... Blue .......... Breastpiece .......... Breastplate .......... Breast-Plate .......... Byssus .......... Cunning .......... Curious .......... Designed .......... Designer .......... Ephod .......... Fashioned .......... Fine .......... Finely .......... Gold .......... Linen .......... Maketh .......... Material .......... Priest's .......... Purple .......... Red .......... Scarlet .......... Skilful .......... Skilled .......... Skillful .......... Stuff .......... Twined .......... Twisted .......... Work .......... Worked .......... Workman .......... Workmanship .......... Yarn

Alphabetical: a .......... and .......... blue .......... breastpiece .......... craftsman .......... ephod .......... fashioned .......... fine .......... finely .......... gold .......... He .......... it .......... like .......... linen .......... made .......... material .......... of .......... purple .......... scarlet .......... skilled .......... skillful .......... the .......... They .......... twisted .......... work .......... workman .......... workmanship .......... yarn

OT Law

............... (Exo. ............... Ex ............... exo ............... exd ............... e ............... exodus) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible