Ezekiel 28:11
New American Standard Bible (©1995)
Again the word of the LORD came to me saying,

Ezekiel 28:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός με λέγων

יחזקאל 28:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et factus est sermo Domini ad me dicens fili hominis leva planctum super regem Tyri
................................................................................
Ezequiel 28:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 28:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
................................................................................
Ézéchiel 28:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
................................................................................
以 西 結 書 28:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
................................................................................
King James Bible
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

American King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,

American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,

Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying: Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre:

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to me. He said,

Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,

World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
................................................................................
以 西 結 書 28:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
................................................................................
Ézéchiel 28:11 French: Darby
................................................................................
Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
................................................................................
Ézéchiel 28:11 French: Martin (1744)
................................................................................
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :
................................................................................
Ézéchiel 28:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
La parole de l'Éternel me fut adressée en ces termes:
................................................................................
Hesekiel 28:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
................................................................................
Hesekiel 28:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Wort Jehovas geschah zu mir also:

Ezekieli 28:11 Albanian
................................................................................
Fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:
................................................................................
Езекил 28:11 Bulgarian
................................................................................
При това, Господното слово дойде към мене и рече:
................................................................................
Ezekiel 28:11 Croatian Bible
................................................................................
I dođe mi riječ Jahvina:
................................................................................
Ezechiele 28:11 Czech BKR
................................................................................
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:
................................................................................
Ezekiel 28:11 Danish
................................................................................
Og HERRENs Ord kom til mig således:
................................................................................
Ezechiël 28:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wijders geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:
................................................................................
Ezékiel 28:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:
................................................................................
Jeĥezkel 28:11 Esperanto
................................................................................
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:
................................................................................
HESEKIEL 28:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:
................................................................................
HESEKIEL 28:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minulle tuli tämä Herran sana:
................................................................................
Ezekiel 28:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εγενετο λογος κυριου προς με λεγων
................................................................................
Ezekiel 28:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai egeneto logos kuriou pros me legōn
kai egeneto logos kuriou pros me legOn

................................................................................
Ezekyèl 28:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale avè m' ankò, li di m' konsa:

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 28:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكان اليّ كلام الرب قائلا.
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא ויהי דבר יהוה אלי לאמר
................................................................................
יחזקאל 28:11 Hebrew Bible
................................................................................
ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃
Ezechiele 28:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
................................................................................
YEHEZKIEL 28:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan lagi datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:
................................................................................
에스겔 28:11 Korean
................................................................................
여호와의 말씀이 또 내게 임하여 가라사대
................................................................................
Ezechielio knyga 28:11 Lithuanian
................................................................................
Viešpats vėl kalbėjo man:
................................................................................
Ezekiel 28:11 Maori
................................................................................
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau; i mea,
................................................................................
Esekiel 28:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I stało się słowo Pańskie do mnie mówiąc:
................................................................................
Ezequiel 28:11 Portugese Bible
................................................................................
Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:   
................................................................................
Ezechiel 28:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel:
................................................................................
Иезекииль 28:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И было ко мне слово Господне:
................................................................................
Иезекииль 28:11 Russian koi8r
................................................................................
И было ко мне слово Господне:[]
................................................................................
Ezequiel 28:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Vino a mí de nuevo la palabra del SEÑOR:
................................................................................
Ezequiel 28:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 28:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:
................................................................................
Ezequiel 28:11 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces vino a mí la palabra de Jehovah, diciendo:
................................................................................
Hesekiel 28:11 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERRENS ord kom till mig han sade:
................................................................................
Ezekiel 28:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bukod dito'y ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,
................................................................................
Hezekiel 28:11 Turkish
................................................................................
RAB bana şöyle seslendi:
................................................................................
EÂ-xeâ-chi-eân 28:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy:
................................................................................
Ezechiele 28:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:
................................................................................
YEHEZKIEL 28:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN berkata lagi kepadaku, kata-Nya,
................................................................................
YEHEZKIEL 28:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku:

Moreover .......... Word

Moreover .......... Word

Alphabetical: Again .......... came .......... LORD .......... me .......... of .......... saying .......... The .......... to .......... word

OT Prophets

............... (Ezek. ............... Eze ............... Ezk ............... Ez ............... Ezek ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible