Ezra 7:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Forasmuch as you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem according to the law of your God which is in your hand,
................................................................................
Ezra 7:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀπὸ προσώπου τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἑπτὰ συμβούλων ἀπεστάλη ἐπισκέψασθαι ἐπὶ τὴν ιουδαίαν καὶ εἰς ιερουσαλημ νόμῳ θεοῦ αὐτῶν τῷ ἐν χειρί σου
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־קֳבֵל דִּי מִן־קֳדָם מַלְכָּא וְשִׁבְעַת יָעֲטֹהִי שְׁלִיחַ לְבַקָּרָא עַל־יְהוּד וְלִירוּשְׁלֶם בְּדָת אֱלָהָךְ דִּי בִידָךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
a facie enim regis et septem consiliatorum eius missus es ut visites Iudaeam et Hierusalem in lege Dei tui quae est in manu tua

................................................................................
Esdras 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por cuanto eres enviado por el rey y sus siete consejeros para investigar acerca de Judá y de Jerusalén conforme a la ley de tu Dios que está en tu mano,
................................................................................
Esra 7:14 German: Luther (1912)
................................................................................
dieweil du vom König und seinen sieben Ratsherren gesandt bist, zu besichtigen Juda und Jerusalem nach dem Gesetz Gottes, das unter deiner Hand ist, {~} {~}
................................................................................
Esdras 7:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains,
................................................................................
以 斯 拉 記 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
王 与 七 个 谋 士 既 然 差 你 去 , 照 你 手 中 神 的 律 法 书 察 问 犹 大 和 耶 路 撒 冷 的 景 况 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For as much as you are sent of the king, and of his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Because you are sent by the king and his seven wise men, to get knowledge about Judah and Jerusalem, as you are ordered by the law of your God which is in your hand;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For thou art sent from before the king, and his seven counsellors, to visit Judea and Jerusalem according to the law of thy God, which is in thy hand.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Because thou art sent by the king, and by his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Forasmuch as thou art sent of the king and his seven counsellors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thine hand;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I, the king, and my seven advisers are sending you to evaluate the situation in Judah and Jerusalem on the basis of your God's Teachings, which you hold in your hands.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Forasmuch as thou art sent by the king, and by his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which is in thy hand;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
because that from the king and his seven counsellors thou art sent, to inquire concerning Judah and concerning Jerusalem, with the law of God that is in thy hand,
................................................................................
以 斯 拉 記 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
王 與 七 個 謀 士 既 然 差 你 去 , 照 你 手 中 神 的 律 法 書 察 問 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 景 況 ;
................................................................................
以 斯 拉 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你既然是王和他七位顧問所派去的,就要照著你手中 神的律法書,查察猶大和耶路撒冷的情況。
................................................................................
以 斯 拉 記 7:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你既然是王和他七位顾问所派去的,就要照着你手中 神的律法书,查察犹大和耶路撒冷的情况。
................................................................................
Esdras 7:14 French: Darby
................................................................................
puisque tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main,
................................................................................
Esdras 7:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Parce que tu es envoyé de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en Judée, et à Jérusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main.
................................................................................
Esdras 7:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Parce que tu es envoyé de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, d'après la loi de ton Dieu, que tu as en ta main,
................................................................................
Esra 7:14 German: Luther (1545)
................................................................................
vom Könige und den sieben Ratsherren gesandt, zu besuchen Juda und Jerusalem nach dem Gesetz Gottes, das unter deiner Hand ist,
................................................................................
Esra 7:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Weil du von dem König und seinen sieben Räten gesandt wirst, um eine Untersuchung über Juda und Jerusalem anzustellen, nach dem Gesetz deines Gottes, das in deiner Hand ist,
Esdra 7:14 Albanian
................................................................................
Në të vërtetë ti je dërguar nga ana e mbretit dhe nga shtatë këshilltarët e tij për të bërë hulumtime në Judë dhe në Jeruzalem mbi ligjin e Perëndisë tënd, që është në duart e tua,
................................................................................
Ездра 7:14 Bulgarian
................................................................................
Тъй като си изпратен от царя и от седмината му съветника да изпиташ за Юда и Ерусалим според закона на твоя Бог, който е в ръката ти,
................................................................................
Ezra 7:14 Croatian Bible
................................................................................
Osim toga, šalje te kralj i njegovih sedam savjetnika da pregledaš Judeju i Jeruzalem prema Zakonu Boga tvoga, koji ti je u ruci,
................................................................................
Ezdrášova 7:14 Czech BKR
................................................................................
Poněvadž jsi od krále a sedmi rad jeho poslán, abys dohlédal k Judstvu a k Jeruzalému podlé zákona Boha svého, kterýž máš v ruce své,
................................................................................
Ezra 7:14 Danish
................................................................................
al den Stund du af Kongen og hans syv Rådgivere sendes for at undersøge Forholdene i Judæa og Jerusalem på Grundlag af din Guds Lov, som er i din Hånd,
................................................................................
Ezra 7:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dewijl gij van voor den koning en zijn zeven raadsheren gezonden zijt, om onderzoek te doen in Judea, en te Jeruzalem, naar de wet uws Gods, die in uw hand is;
................................................................................
Ezsdrás 7:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minthogy te elbocsáttatol a királytól és hét tanácsosától, hogy utána nézz Júdának és Jeruzsálemnek, a te Istened törvénye szerint, mely kezedben van,
................................................................................
Ezra 7:14 Esperanto
................................................................................
CXar vi estas sendata de la regxo kaj de liaj sep konsilistoj, por pririgardi Judujon kaj Jerusalemon laux la en via mano trovigxanta legxo de via Dio,
................................................................................
ESRA 7:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sinä olet lähetetty kuninkaalta ja seitsemältä neuvonantajalta etsimään Juudaa ja Jerusalemia, sinun Jumalas lain jälkeen, joka käsissäs on;
................................................................................
ESRA 7:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
koska kuningas ja hänen seitsemän neuvonantajaansa ovat lähettäneet sinut tarkastamaan, ovatko olot Juudassa ja Jerusalemissa sinun Jumalasi lain mukaiset, joka on sinun kädessäsi,
................................................................................
Ezra 7:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
απο προσωπου του βασιλεως και των επτα συμβουλων απεσταλη επισκεψασθαι επι την ιουδαιαν και εις ιερουσαλημ νομω θεου αυτων τω εν χειρι σου
................................................................................
Ezra 7:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
apo prosōpou tou basileōs kai tōn epta sumboulōn apestalē episkepsasthai epi tēn ioudaian kai eis ierousalēm nomō theou autōn tō en cheiri sou
................................................................................
apo prosOpou tou basileOs kai tOn epta sumboulOn apestalE episkepsasthai epi tEn ioudaian kai eis ierousalEm nomO theou autOn tO en cheiri sou

................................................................................
Esdras 7:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se mwen menm, wa a, ansanm ak sèt konseye m' yo ki voye ou al fè enspeksyon nan peyi Jida a ak nan lavil Jerizalèm pou ou wè ki jan moun yo ap swiv liv lalwa Bondye ki nan men ou lan.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 7:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من اجل انك مرسل من قبل الملك ومشيريه السبعة لاجل السؤال عن يهوذا واورشليم حسب شريعة الهك التي بيدك
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל־קבל די מן־קדם מלכא ושבעת יעטהי שליח לבקרא על־יהוד ולירושלם בדת אלהך די בידך׃
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כָּל־קֳבֵ֗ל דִּי֩ מִן־קֳדָ֨ם מַלְכָּ֜א וְשִׁבְעַ֤ת יָעֲטֹ֙הִי֙ שְׁלִ֔יחַ לְבַקָּרָ֥א עַל־יְה֖וּד וְלִֽירוּשְׁלֶ֑ם בְּדָ֥ת אֱלָהָ֖ךְ דִּ֥י בִידָֽךְ׃
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל־קבל די מן־קדם מלכא ושבעת יעטהי שליח לבקרא על־יהוד ולירושלם בדת אלהך די בידך׃
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כָּל־קֳבֵל דִּי מִן־קֳדָם מַלְכָּא וְשִׁבְעַת יָעֲטֹהִי שְׁלִיחַ לְבַקָּרָא עַל־יְהוּד וְלִירוּשְׁלֶם בְּדָת אֱלָהָךְ דִּי בִידָךְ׃
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד כל קבל די מן קדם מלכא ושבעת יעטהי שליח לבקרה על יהוד ולירושלם--בדת אלהך די בידך
................................................................................
עזרא 7:14 Hebrew Bible
................................................................................
כל קבל די מן קדם מלכא ושבעת יעטהי שליח לבקרא על יהוד ולירושלם בדת אלהך די בידך׃
Esdra 7:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
giacché tu sei mandato da parte del re e dai suoi sette consiglieri per informarti in Giuda e in Gerusalemme come vi sia osservata la legge del tuo Dio, la quale tu hai nelle mani,
................................................................................
EZRA 7:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tegal engkau sudah disuruhkan oleh raja serta ketujuh orang menterinya akan pergi memeriksa segala sesuatu yang di negeri Yehuda dan di Yeruzalem, setuju dengan taurat Allahmu, yang pada tanganmu itu,
................................................................................
에스라 7:14 Korean
................................................................................
너는 네 손에 있는 네 하나님의 율법을 좇아 유다와 예루살렘의 정형을 살피기 위하여 왕과 일곱 모사의 보냄을 받았으니
................................................................................
Ezdro knyga 7:14 Lithuanian
................................................................................
nes tu esi karaliaus ir jo septynių patarėjų siunčiamas į Judą ir Jeruzalę nustatyti, ar vykdomas tavo Dievo įstatymas, kuris yra tavo rankoje.
................................................................................
Ezra 7:14 Maori
................................................................................
He mea unga na hoki koe na te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro tokowhitu, ki te ui i nga mea o Hura, o Hiruharama, kia rite ai ki te ture a tou Atua i tou ringa na;
................................................................................
Esras 7:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
siden du er sendt av kongen og hans syv rådgivere til å se efter hvorledes det er med Juda og Jerusalem, efter din Guds lov, som du har i hende,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ponieważ od króla i od siedmiu radnych panów jego jesteś posłany, abyś dojrzał Judy i Jeruzalemu według zakonu Boga twego, który jest w rękach twoich.
................................................................................
Esdras 7:14 Portugese Bible
................................................................................
Porquanto és enviado da parte do rei e dos seus sete conselheiros para indagares a respeito de Judá e de Jerusalém, conforme a lei do teu Deus, a qual está na tua mão;   
................................................................................
Ezra 7:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu eşti trimes de împăratul şi de cei şapte sfetnici ai lui să cercetezi în Iuda şi Ierusalim, după Legea Dumnezeului tău, care este în mînile tale,
................................................................................
Ездра 7:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,
................................................................................
Ездра 7:14 Russian koi8r
................................................................................
Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,[]
................................................................................
Esdras 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Por cuanto eres enviado por el rey y sus siete consejeros para investigar acerca de Judá y de Jerusalén conforme a la ley de tu Dios que está en tu mano,
................................................................................
Esdras 7:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque de parte del rey y de sus siete consultores eres enviado á visitar á Judea y á Jerusalem, conforme á la ley de tu Dios que está en tu mano;
................................................................................
Esdras 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque de parte del rey y de sus siete consultores eres enviado a visitar (para reformar y corregir ) a Judea y a Jerusalén, conforme a la ley de tu Dios que está en tu mano;
................................................................................
Esdras 7:14 Spanish: Modern
................................................................................
Porque eres enviado de parte del rey y de sus siete consejeros para inspeccionar Judá y Jerusalén, conforme a la ley de tu Dios, que está en tus manos,
................................................................................
Esra 7:14 Swedish (1917)
................................................................................
alldenstund du är sänd av konungen och hans sju rådgivare till att hålla undersökning om Juda och Jerusalem efter din Guds lag, som är i din hand,
................................................................................
Ezra 7:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Yamang ikaw ay sinugo sa ganang hari at ng kaniyang pitong kasangguni, upang magusisa tungkol sa Juda at Jerusalem, ayon sa kautusan ng iyong Dios na nasa iyong kamay;
................................................................................
Ezra 7:14 Turkish
................................................................................
Elindeki Tanrının Yasasının uygulanıp uygulanmadığı konusunda Yahuda ve Yeruşalimde araştırma yapman için, ben ve yedi danışmanım seni görevlendirdik.
................................................................................
EÂ-xô-ra 7:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta và bảy mưu thần ta sai ngươi đi tra xét về Giu-đa và về Giê-ru-sa-lem, chiếu theo luật pháp của Ðức Chúa Trời ngươi có trong tay ngươi.
................................................................................
Esdra 7:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè tu sei mandato dal re, e da’ suoi sette consiglieri, per informarti in Giudea ed in Gerusalemme, intorno alla Legge dell’Iddio tuo, che tu hai in mano;
................................................................................
EZRA 7:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab aku dan ketujuh penasihatku mengutus Saudara ke Yerusalem dan Yehuda untuk menyelidiki keadaannya dan melihat apakah Hukum Allah yang telah dipercayakan kepada Saudara, benar-benar ditaati.
................................................................................
EZRA 7:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Oleh karena engkau disuruh raja serta ketujuh orang penasihatnya untuk mengadakan penyelidikan mengenai Yehuda dan Yerusalem dengan berpedoman kepada hukum Allahmu yang menjadi peganganmu,
................................................................................
Advisers .......... Counsellors .......... Counselors .......... Enquire .......... Forasmuch .......... Hand .......... Inquire .......... Inquiries .......... Jerusalem .......... Judah .......... Law .......... Ordered .......... Regard .......... Seven .......... Wise
................................................................................
Advisers .......... Counsellors .......... Counselors .......... Enquire .......... Forasmuch .......... Hand .......... Inquire .......... Inquiries .......... Jerusalem .......... Judah .......... Law .......... Ordered .......... Regard .......... Seven .......... Wise
................................................................................
Alphabetical: about .......... according .......... advisers .......... and .......... are .......... as .......... by .......... concerning .......... counselors .......... Forasmuch .......... God .......... hand .......... his .......... in .......... inquire .......... is .......... Jerusalem .......... Judah .......... king .......... Law .......... of .......... regard .......... sent .......... seven .......... the .......... to .......... which .......... with .......... You .......... your
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible