New American Standard Bible (©1995)
Now the whole earth used the same language and the same words.Genesis 11:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἦν πᾶσα ἡ γῆ χεῖλος ἕν καὶ φωνὴ μία πᾶσιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
erat autem terra labii unius et sermonum eorundem
................................................................................
Génesis 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Toda la tierra hablaba la misma lengua y las mismas palabras.
................................................................................
1 Mose 11:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache. {~}
................................................................................
Genèse 11:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Toute la terre avait une seule langue et les mêmes mots.
................................................................................
創 世 記 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 , 天 下 人 的 口 音 、 言 语 都 是 一 样 。
................................................................................
King James Bible
And the whole earth was of one language, and of one speech.
American King James Version
And the whole earth was of one language, and of one speech.
American Standard Version
And the whole earth was of one language and of one speech.
Bible in Basic English
And all the earth had one language and one tongue.
Douay-Rheims Bible
And the earth was of one tongue, and of the same speech.
Darby Bible Translation
And the whole earth had one language, and the same words.
English Revised Version
And the whole earth was of one language and of one speech.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The whole world had one language with a common vocabulary.
Webster's Bible Translation
And the whole earth was of one language, and of one speech.
World English Bible
The whole earth was of one language and of one speech.
Young's Literal Translation
And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,