New American Standard Bible (©1995)
to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.Genesis 13:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰς τὸν τόπον τοῦ θυσιαστηρίου οὗ ἐποίησεν ἐκεῖ τὴν ἀρχήν καὶ ἐπεκαλέσατο ἐκεῖ αβραμ τὸ ὄνομα κυρίου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
in loco altaris quod fecerat prius et invocavit ibi nomen Domini
................................................................................
Génesis 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
al lugar del altar que antes había hecho allí; y allí Abram invocó el nombre del SEÑOR.
................................................................................
1 Mose 13:4 German: Luther (1912)
................................................................................
eben an den Ort, da er zuvor den Altar gemacht hatte. Und er predigte allda den Namen des HERRN.
................................................................................
Genèse 13:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Eternel.
................................................................................
創 世 記 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
也 是 他 起 先 筑 坛 的 地 方 ; 他 又 在 那 里 求 告 耶 和 华 的 名 。
................................................................................
King James Bible
Unto the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
American King James Version
To the place of the altar, which he had make there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
American Standard Version
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of Jehovah.
Bible in Basic English
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
Douay-Rheims Bible
In the place of the altar which he had made before; and there he called upon the name of the Lord.
Darby Bible Translation
to the place of the altar that he had made there at the first. And there Abram called on the name of Jehovah.
English Revised Version
unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
where he had first made an altar. There Abram worshiped the LORD.
Webster's Bible Translation
To the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the LORD.
World English Bible
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the name of Yahweh.
Young's Literal Translation
unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.