Genesis 4:19
New American Standard Bible (©1995)
Lamech took to himself two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other, Zillah.

Genesis 4:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔλαβεν ἑαυτῷ λαμεχ δύο γυναῖκας ὄνομα τῇ μιᾷ αδα καὶ ὄνομα τῇ δευτέρᾳ σελλα

בראשית 4:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקַּח־לֹו לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם הָאַחַת עָדָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui accepit uxores duas nomen uni Ada et nomen alteri Sella
................................................................................
Génesis 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Lamec tomó para sí dos mujeres; el nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila.
................................................................................
1 Mose 4:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.
................................................................................
Genèse 4:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla.
................................................................................
創 世 記 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拉 麦 娶 了 两 个 妻 : 一 个 名 叫 亚 大 , 一 个 名 叫 洗 拉 。
................................................................................
King James Bible
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

American King James Version
And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

American Standard Version
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

Bible in Basic English
And Lamech had two wives; the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

Douay-Rheims Bible
Who took two wives: the name of the one was Ada, and the name of the other was Sella.

Darby Bible Translation
And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.

English Revised Version
And Lamech took unto him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Lamech married two women, one named Adah and the other Zillah.

Webster's Bible Translation
And Lamech took to him two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

World English Bible
Lamech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.

Young's Literal Translation
And Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.
................................................................................
創 世 記 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拉 麥 娶 了 兩 個 妻 : 一 個 名 叫 亞 大 , 一 個 名 叫 洗 拉 。
................................................................................
Genèse 4:19 French: Darby
................................................................................
Et Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de la seconde: Tsilla.
................................................................................
Genèse 4:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.
................................................................................
Genèse 4:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, le nom de l'autre Tsilla.
................................................................................
1 Mose 4:19 German: Luther (1545)
................................................................................
Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.
................................................................................
1 Mose 4:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Lamech nahm sich zwei Weiber; der Name der einen war Ada, und der Name der anderen Zilla.

Zanafilla 4:19 Albanian
................................................................................
Dhe Lameku mori dy gra: emri i njërës ishte Ada dhe emri i tjetrës Cilah.
................................................................................
Битие 4:19 Bulgarian
................................................................................
И Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села.
................................................................................
Genesis 4:19 Croatian Bible
................................................................................
Lamek uzme dvije žene. Jedna se zvala Ada, a druga Sila.
................................................................................
Genesis 4:19 Czech BKR
................................................................................
Vzal sobě pak Lámech dvě ženy; jméno jedné Ada, a jméno druhé Zilla.
................................................................................
1 Mosebog 4:19 Danish
................................................................................
Lemek tog sig to Hustruer; den ene hed Ada, den anden Zilla.
................................................................................
Genesis 4:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Lamech nam zich twee vrouwen; de naam van de eerste was Ada, en de naam van de andere Zilla.
................................................................................
1 Mózes 4:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Lámekh pedig vett magának két feleséget: az egyiknek neve Háda, a másiknak neve Czilla.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 4:19 Esperanto
................................................................................
Kaj Lemehx prenis al si du edzinojn: unu havis la nomon Ada, kaj la dua havis la nomon Cila.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 4:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta Lamek otti kaksi emäntää, yhden nimi oli Ada, ja toisen nimi Zilla.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 4:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Lemek otti itselleen kaksi vaimoa, toisen nimi oli Aada ja toisen nimi Silla.
................................................................................
Genesis 4:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαβεν εαυτω λαμεχ δυο γυναικας ονομα τη μια αδα και ονομα τη δευτερα σελλα
................................................................................
Genesis 4:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elaben eautō lamech duo gunaikas onoma tē mia ada kai onoma tē deutera senga
kai elaben eautO lamech duo gunaikas onoma tE mia ada kai onoma tE deutera senga

................................................................................
Jenèz 4:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lemèk te gen de madanm. Yonn te rele Ada, lòt la te rele Zila.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 4:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واتخذ لامك لنفسه امرأتين. اسم الواحدة عادة واسم الاخرى صلّة.
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקח־לו למך שתי נשים שם האחת עדה ושם השנית צלה׃
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּֽקַּֽח־לֹ֥ו לֶ֖מֶךְ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ עָדָ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית צִלָּֽה׃
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקח־לו למך שתי נשים שם האחת עדה ושם השנית צלה׃
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּקַּח־לֹו לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם הָאַחַת עָדָה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית צִלָּה׃
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט ויקח לו למך שתי נשים  שם האחת עדה ושם השנית צלה
................................................................................
בראשית 4:19 Hebrew Bible
................................................................................
ויקח לו למך שתי נשים שם האחת עדה ושם השנית צלה׃
Genesi 4:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Lamec prese due mogli: il nome dell’una era Ada, e il nome dell’altra, Zilla.
................................................................................
KEJADIAN 4:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Lamekh diambil dua orang akan bininya, nama seorang Ada dan seorang Zila namanya.
................................................................................
창세기 4:19 Korean
................................................................................
라멕이 두 아내를 취하였으니 하나의 이름은 아다요 하나의 이름은 씰라며
................................................................................
Pradþios knyga 4:19 Lithuanian
................................................................................
Lamechas vedė dvi žmonas. Pirmosios vardas buvo Ada, antrosios­Cila.
................................................................................
Genesis 4:19 Maori
................................................................................
Na ka tangohia e Rameka etahi wahine tokorua mana: ko Araha te ingoa o tetahi, ko Tira to tetahi.
................................................................................
1 Mosebok 4:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Lamek tok sig to hustruer; den ene hette Ada, og den andre hette Silla.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I pojął sobie Lamech dwie żony; imię jednej, Ada, a imię drugiej, Sella.
................................................................................
Gênesis 4:19 Portugese Bible
................................................................................
Lameque tomou para si duas mulheres: o nome duma era Ada, e o nome da outra Zila.   
................................................................................
Geneza 4:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lameh şi -a luat două neveste: numele uneia era Ada, şi numele celeilalte era Ţila.
................................................................................
Бытие 4:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.
................................................................................
Бытие 4:19 Russian koi8r
................................................................................
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.[]
................................................................................
Génesis 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Lamec tomó para sí dos mujeres. El nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila.
................................................................................
Génesis 4:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y tomó para sí Lamech dos mujeres; el nombre de la una fué Ada, y el nombre de la otra Zilla.
................................................................................
Génesis 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y tomó para sí Lamec dos mujeres: el nombre de la una fue Ada, y el nombre de la otra Zila.
................................................................................
Génesis 4:19 Spanish: Modern
................................................................................
Lamec tomó para sí dos mujeres. El nombre de la una fue Ada; y el nombre de la otra, Zila.
................................................................................
1 Mosebok 4:19 Swedish (1917)
................................................................................
Men Lemek tog sig två hustrur; den ena hette Ada, den andra Silla.
................................................................................
Genesis 4:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At si Lamec ay nagasawa ng dalawa; ang pangalan ng isa'y Ada, at ang pangalan ng ikalawa ay Zilla.
................................................................................
Yaratılış 4:19 Turkish
................................................................................
Lemek iki kadınla evlendi. Birinin adı Âda, öbürünün ise Sillaydı.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 4:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lê-méc cưới hai vợ; một người tên là A-đa, một người tên là Si-la.
................................................................................
Genesi 4:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Lamec si prese due mogli; il nome dell’una delle quali era Ada, e il nome dell’altra Silla.
................................................................................
KEJADIAN 4:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lamekh mempunyai dua orang istri, Ada dan Zila.
................................................................................
KEJADIAN 4:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lamekh mengambil isteri dua orang; yang satu namanya Ada, yang lain Zila.

Adah .......... Lamech .......... Married .......... Second .......... Wives .......... Women .......... Zillah

Adah .......... Lamech .......... Married .......... Second .......... Wives .......... Women .......... Zillah

Alphabetical: Adah .......... and .......... himself .......... Lamech .......... married .......... name .......... named .......... of .......... one .......... other .......... the .......... to .......... took .......... two .......... was .......... wives .......... women .......... Zillah

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible