Isaiah 38:19
New American Standard Bible (©1995)
"It is the living who give thanks to You, as I do today; A father tells his sons about Your faithfulness.

Isaiah 38:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἱ ζῶντως εὐλογήσουσίν σε ὃν τρόπον κἀγώ ἀπὸ γὰρ τῆς σήμερον παιδία ποιήσω ἃ ἀναγγελοῦσιν τὴν δικαιοσύνην σου

ישעה 38:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַי חַי הוּא יֹודֶךָ כָּמֹונִי הַיֹּום אָב לְבָנִים יֹודִיעַ אֶל־אֲמִתֶּךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vivens vivens ipse confitebitur tibi sicut et ego hodie pater filiis notam faciet veritatem tuam
................................................................................
Isaías 38:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.
................................................................................
Jesaja 38:19 German: Luther (1912)
................................................................................
sondern allein, die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun.
................................................................................
Ésaïe 38:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le vivant, le vivant, c'est celui-là qui te loue, Comme moi aujourd'hui; Le père fait connaître à ses enfants ta fidélité.
................................................................................
以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
只 有 活 人 , 活 人 必 称 谢 你 , 像 我 今 日 称 谢 你 一 样 。 为 父 的 , 必 使 儿 女 知 道 你 的 诚 实 。
................................................................................
King James Bible
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

American King James Version
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.

American Standard Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: The father to the children shall make known thy truth.

Bible in Basic English
The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

Douay-Rheims Bible
The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.

Darby Bible Translation
The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.

English Revised Version
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who are living praise you as I do today. Fathers make your faithfulness known to their children.

Webster's Bible Translation
The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

World English Bible
The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.

Young's Literal Translation
The living, the living, he doth confess Thee.
................................................................................
以 賽 亞 書 38:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
只 有 活 人 , 活 人 必 稱 謝 你 , 像 我 今 日 稱 謝 你 一 樣 。 為 父 的 , 必 使 兒 女 知 道 你 的 誠 實 。
................................................................................
Ésaïe 38:19 French: Darby
................................................................................
Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui; le père fera connaître aux fils ta vérité.
................................................................................
Ésaïe 38:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais le vivant, le vivant, est celui qui te célébrera, comme moi aujourd'hui; le père conduira les enfants à la connaissance de ta vérité.
................................................................................
Ésaïe 38:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais le vivant, le vivant te célébrera, comme je fais aujourd'hui; le père fera connaître aux enfants ta fidélité.
................................................................................
Jesaja 38:19 German: Luther (1545)
................................................................................
sondern allein die da leben, loben dich, wie ich jetzt tue. Der Vater wird den Kindern deine Wahrheit kundtun.
................................................................................
Jesaja 38:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Der Lebende, der Lebende, der preist dich, wie ich heute: der Vater gibt den Kindern Kunde von deiner Treue.

Isaia 38:19 Albanian
................................................................................
I gjalli, i gjalli është ai që të lëvdon, siç po bëj unë sot; ati do t'u njoftojë bijve besnikërinë tënde.
................................................................................
Исая 38:19 Bulgarian
................................................................................
Живият, живият, той ще те хвали, както аз днес; Бащата ще извести на чадата [си] Твоята вярност.
................................................................................
Isaiah 38:19 Croatian Bible
................................................................................
Živi, živi, jedino on te slavi kao ja danas. Otac naučava sinovima tvoju vjernost.
................................................................................
Izaiáše 38:19 Czech BKR
................................................................................
Ale živý, živý, tenť oslavovati bude tebe, jako já dnes, a otec synům v známost uvodí pravdu tvou.
................................................................................
Esajas 38:19 Danish
................................................................................
Men den levende, den levende takker dig som jeg i Dag. Om din Trofasthed taler Fædre til deres Børn.
................................................................................
Jesaja 38:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De levende, de levende, die zal U loven, gelijk ik heden doe; de vader zal den kinderen Uw waarheid bekend maken.
................................................................................
Ézsaiás 38:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ki él, ki él, csak az dicsõít Téged, mint ma én! Az atya a fiaknak hirdeti hûségedet!
................................................................................
Jesaja 38:19 Esperanto
................................................................................
La vivanto, nur la vivanto Vin gloros, kiel mi hodiaux; Patro al la filoj konigos Vian verecon.
................................................................................
JESAJA 38:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Vaan ainoastansa elävät kiittävät sinua, niinkuin minäkin nyt teen; isän pitää lapsillensa sinun totuuttas ilmoittaman.
................................................................................
JESAJA 38:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Elävät, elävät sinua kiittävät, niinkuin minä tänä päivänä; isä ilmoittaa lapsillensa sinun totuutesi.
................................................................................
Isaiah 38:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οι ζωντως ευλογησουσιν σε ον τροπον καγω απο γαρ της σημερον παιδια ποιησω α αναγγελουσιν την δικαιοσυνην σου
................................................................................
Isaiah 38:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oi zōntōs eulogēsousin se on tropon kagō apo gar tēs sēmeron paidia poiēsō a anangelousin tēn dikaiosunēn sou
oi zOntOs eulogEsousin se on tropon kagO apo gar tEs sEmeron paidia poiEsO a anangelousin tEn dikaiosunEn sou

................................................................................
Ezayi 38:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se moun ki vivan ase ki ka fè lwanj ou tankou mwen menm jòdi a. Granmoun va fè pitit yo konnen jan ou toujou kenbe pawòl!

ﺃﺷﻌﻴﺎء 38:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الحي الحي هو يحمدك كما انا اليوم. الاب يعرّف البنين حقك.
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חי חי הוא יודך כמוני היום אב לבנים יודיע אל־אמתך׃
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חַ֥י חַ֛י ה֥וּא יֹודֶ֖ךָ כָּמֹ֣ונִי הַיֹּ֑ום אָ֣ב לְבָנִ֔ים יֹודִ֖יעַ אֶל־אֲמִתֶּֽךָ׃
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חי חי הוא יודך כמוני היום אב לבנים יודיע אל־אמתך׃
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חַי חַי הוּא יֹודֶךָ כָּמֹונִי הַיֹּום אָב לְבָנִים יֹודִיעַ אֶל־אֲמִתֶּךָ׃
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט חי חי הוא יודך כמוני היום אב לבנים יודיע אל אמתך
................................................................................
ישעה 38:19 Hebrew Bible
................................................................................
חי חי הוא יודך כמוני היום אב לבנים יודיע אל אמתך׃
Isaia 38:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il vivente, il vivente è quel che ti loda, come fo io quest’oggi; il padre farà conoscere ai suoi figliuoli la tua fedeltà.
................................................................................
YESAYA 38:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Melainkan orang yang hidup, bahkan, yang hidup itu memuji-muji Engkau, seperti kuperbuat sekarang ini: Bahwa bapa akan memaklumkan kebenaran-Mu kepada segala anak-anaknya.
................................................................................
이사야 38:19 Korean
................................................................................
오직 산 자 곧 산 자는 오늘날 내가 하는 것과 같이 주께 감사하며 주의 신실을 아비가 그 자녀에게 알게 하리이다
................................................................................
Izaijo knyga 38:19 Lithuanian
................................................................................
Gyvieji giria Tave, kaip ir aš šiandien. Tėvas pasakoja vaikams apie Tavo ištikimybę.
................................................................................
Isaiah 38:19 Maori
................................................................................
Ko te tangata ora, ko te tangata ora, mana te whakawhetai ki a koe, te penei me taku nei i tenei ra: tera tou pono ka whakakitea e te matua ki nga tamariki.
................................................................................
Esaias 38:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
De levende, de levende, de priser dig, som jeg idag; en far lærer sine barn om din trofasthet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Żywy, żywy, ten cię wysławiać będzie, jako ja dzisiaj, a ojciec synom oznajmi prawdę twoję.
................................................................................
Isaías 38:19 Portugese Bible
................................................................................
O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.   
................................................................................
Isaia 38:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ci cel viu, da, cel viu Te laudă, ca mine astăzi. Tatăl face cunoscut copiilor săi credincioşia Ta.
................................................................................
Исаия 38:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
................................................................................
Исаия 38:19 Russian koi8r
................................................................................
Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.[]
................................................................................
Isaías 38:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El que vive, el que vive es el que Te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos Tu fidelidad.
................................................................................
Isaías 38:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy: El padre hará notoria tu verdad á los hijos.
................................................................................
Isaías 38:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.
................................................................................
Isaías 38:19 Spanish: Modern
................................................................................
¡El que vive, el que vive es el que te agradece, como yo lo hago ahora! El padre da a conocer a los hijos tu fidelidad.
................................................................................
Jesaja 38:19 Swedish (1917)
................................................................................
De som leva, de som leva, de tacka dig, såsom ock jag nu gör; och fäderna göra din trofasthet kunnig för barnen.
................................................................................
Isaiah 38:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang buhay, ang buhay, siya'y pupuri sa iyo, gaya ng ginagawa ko sa araw na ito: Ang ama sa mga anak ay magpapatalastas ng iyong katotohanan.
................................................................................
Yeşaya 38:19 Turkish
................................................................................
Diriler, yalnız diriler
Bugün benim yaptığım gibi sana şükreder;
Babalar senin sadakatini çocuklarına anlatır.

................................................................................
EÂ-sai 38:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
Duy kẻ sống, kẻ sống mới hay tôn vinh Ngài, như tôi làm ngày nay; kẻ làm cha sẽ cho con cái mình biết sự thành thật của Ngài.
................................................................................
Isaia 38:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I viventi, i viventi saran quelli che ti celebreranno, Come io fo al dì d’oggi; Il padre farà assapere a’ figliuoli la tua verità.
................................................................................
YESAYA 38:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hanya orang hidup yang memuji Engkau, seperti yang kulakukan hari ini. Orang tua menceritakan kepada anaknya betapa setianya Engkau, ya TUHAN.
................................................................................
YESAYA 38:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi hanyalah orang yang hidup, dialah yang mengucap syukur kepada-Mu, seperti aku pada hari ini; seorang bapa memberitahukan kesetiaan-Mu kepada anak-anaknya.

Children .......... Confess .......... Faithfulness .......... Fathers .......... Makes .......... Mercy .......... Praise .......... Story .......... Tells .......... Thanks .......... Today .......... Truth

Children .......... Confess .......... Faithfulness .......... Fathers .......... Makes .......... Mercy .......... Praise .......... Story .......... Tells .......... Thanks .......... Today .......... Truth

Alphabetical: A .......... about .......... am .......... as .......... children .......... do .......... doing .......... faithfulness .......... father .......... fathers .......... give .......... his .......... I .......... is .......... It .......... living .......... praise .......... sons .......... tell .......... tells .......... thanks .......... The .......... their .......... they .......... to .......... today .......... who .......... you .......... your

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible