Isaiah 8:10
New American Standard Bible (©1995)
"Devise a plan, but it will be thwarted; State a proposal, but it will not stand, For God is with us."

Isaiah 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἣν ἂν βουλεύσησθε βουλήν διασκεδάσει κύριος καὶ λόγον ὃν ἐὰν λαλήσητε οὐ μὴ ἐμμείνῃ ὑμῖν ὅτι μεθ' ἡμῶν κύριος ὁ θεός

ישעה 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֻצוּ עֵצָה וְתֻפָר דַּבְּרוּ דָבָר וְלֹא יָקוּם כִּי עִמָּנוּ אֵל׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inite consilium et dissipabitur loquimini verbum et non fiet quia nobiscum Deus
................................................................................
Isaías 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Trazad un plan, y será frustrado; proferid una palabra, y no permanecerá, porque Dios está con nosotros.
................................................................................
Jesaja 8:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Beschließt einen Rat, und es werde nichts daraus; beredet euch, und es bestehe nicht; denn hier ist Immanuel.
................................................................................
Ésaïe 8:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.
................................................................................
以 賽 亞 書 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
任 凭 你 们 同 谋 , 终 归 无 有 ; 任 凭 你 们 言 定 , 终 不 成 立 ; 因 为 神 与 我 们 同 在 。
................................................................................
King James Bible
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

American King James Version
Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

American Standard Version
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

Bible in Basic English
Let your designs be formed, and they will come to nothing; give your orders, and they will not be effected: for God is with us.

Douay-Rheims Bible
Take counsel together, and it shall be defeated: speak a word, and it shall not be done: because God is with us.

Darby Bible Translation
Settle a plan, and it shall come to nought; speak a word, and it shall not stand: for ùGod is with us.

English Revised Version
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Make plans for battle, but they will never succeed. Give orders, but they won't be carried out, because God is with us!

Webster's Bible Translation
Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.

World English Bible
Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."

Young's Literal Translation
Take counsel, and it is broken, Speak a word, and it doth not stand, Because of Emmanu-El!'
................................................................................
以 賽 亞 書 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
任 憑 你 們 同 謀 , 終 歸 無 有 ; 任 憑 你 們 言 定 , 終 不 成 立 ; 因 為 神 與 我 們 同 在 。
................................................................................
Ésaïe 8:10 French: Darby
................................................................................
Prenez un conseil, et il n'aboutira à rien; dites la parole, et elle n'aura pas d'effet: car *Dieu est avec nous.
................................................................................
Ésaïe 8:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Prenez conseil, et il sera dissipé; dites la parole, et elle n'aura point d'effet, parce que le [Dieu] Fort est avec nous.
................................................................................
Ésaïe 8:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Formez un dessein, et il sera dissipé; parlez, et votre parole n'aura point d'effet: car Dieu est avec nous (Emmanuel)!
................................................................................
Jesaja 8:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Beschließet einen Rat, und werde nichts draus! Beredet euch, und es bestehe nichts; denn hie ist Immanuel.
................................................................................
Jesaja 8:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Beschließet einen Ratschlag, und er soll vereitelt werden; redet ein Wort, und es soll nicht zustande kommen; denn Gott ist mit uns.

Isaia 8:10 Albanian
................................................................................
Bëni, pra, plane, por do të dalin bosh. Thoni një fjalë, por ajo nuk do të realizohet, sepse Perëndia është me ne".
................................................................................
Исая 8:10 Bulgarian
................................................................................
Съветвайте помежду си, но съветването ще се осуети; Говорете дума, но тя няма да стои; Защото Бог е с нас.
................................................................................
Isaiah 8:10 Croatian Bible
................................................................................
Kujte naum - bit će uništen, dogovarajte se samo, bit će uzalud, jer s nama je Bog!
................................................................................
Izaiáše 8:10 Czech BKR
................................................................................
Vejděte v radu, a zrušena bude, mluvte slovo, a neostojíť; nebo s námi jest Bůh silný.
................................................................................
Esajas 8:10 Danish
................................................................................
Læg Råd op, det skal dog briste, gør Aftale, det slår dog fejl, thi - Immanuel!
................................................................................
Jesaja 8:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Beraadslaagt een raad, doch hij zal vernietigd worden; spreekt een woord, doch het zal niet bestaan; want God is met ons!
................................................................................
Ézsaiás 8:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Tanácskozzatok, de haszontalan lesz, beszéljetek beszédet, de nem áll meg, mert Isten van mi velünk!
................................................................................
Jesaja 8:10 Esperanto
................................................................................
Pripensu entreprenon, sed gxi neniigxos; parolu vortojn, sed ili ne plenumigxos, cxar kun ni estas Dio.
................................................................................
JESAJA 8:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Päättäkäät neuvo, ja ei se miksikään tule; puhukaat keskenänne, ja ei sekään seiso, sillä tässä on Immanuel.
................................................................................
JESAJA 8:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Pitäkää neuvoa: se raukeaa; sopikaa sopimus: ei se pysy. Sillä Jumala on meidän kanssamme.
................................................................................
Isaiah 8:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ην αν βουλευσησθε βουλην διασκεδασει κυριος και λογον ον εαν λαλησητε ου μη εμμεινη υμιν οτι μεθ' ημων κυριος ο θεος
................................................................................
Isaiah 8:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ēn an bouleusēsthe boulēn diaskedasei kurios kai logon on ean lalēsēte ou mē emmeinē umin oti meth' ēmōn kurios o theos
kai En an bouleusEsthe boulEn diaskedasei kurios kai logon on ean lalEsEte ou mE emmeinE umin oti meth' EmOn kurios o theos

................................................................................
Ezayi 8:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou mèt fè plan nou. Men, sa p'ap mache! Nou mèt pale jan nou vle. Men, sa p'ap sèvi nou anyen, paske nou menm patizan Bondye yo, se Bondye ki avèk nou!

ﺃﺷﻌﻴﺎء 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تشاوروا مشورة فتبطل. تكلموا كلمة فلا تقوم. لان الله معنا.
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל׃ ס
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עֻ֥צוּ עֵצָ֖ה וְתֻפָ֑ר דַּבְּר֤וּ דָבָר֙ וְלֹ֣א יָק֔וּם כִּ֥י עִמָּ֖נוּ אֵֽל׃ ס
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל׃ ס
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֻצוּ עֵצָה וְתֻפָר דַּבְּרוּ דָבָר וְלֹא יָקוּם כִּי עִמָּנוּ אֵל׃ ס
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל  {ס}
................................................................................
ישעה 8:10 Hebrew Bible
................................................................................
עצו עצה ותפר דברו דבר ולא יקום כי עמנו אל׃
Isaia 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Fate pure de’ piani, e saranno sventati! Dite pur la parola, e rimarrà senza effetto, perché Dio è con noi.
................................................................................
YESAYA 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Apa maksudmu kamu bicarakan, itu dibatalkan juga; barang apapun baik kamu katakan, itu tiada boleh jadi, karena Allah adalah serta dengan kami!
................................................................................
이사야 8:10 Korean
................................................................................
너희는 함께 도모하라 필경 이루지 못하리라 말을 내어라 시행되지 못하리라 이는 하나님이 우리와 함께 하심이니라
................................................................................
Izaijo knyga 8:10 Lithuanian
................................................................................
Susitarkite tarpusavyje, iš to nieko neišeis. Tarkite žodį, bet jis nebus įvykdytas, nes Dievas yra su mumis!
................................................................................
Isaiah 8:10 Maori
................................................................................
Whakatakotoria he whakaaro, a ka taka noa iho; korerotia te kupu, e kore ano e tu; kei a matou nei hoki te Atua.
................................................................................
Esaias 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Legg op råd! De skal dog gjøres til intet. Tal et ord! Det skal dog ikke skje. For med oss er Gud*. / {* Immanuel; JES 7, 7. 14; 8, 8.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wnijdźcie w radę, a będzie rozerwana; namówcie się, a nie ostoi się; bo Bóg z nami.
................................................................................
Isaías 8:10 Portugese Bible
................................................................................
Tomai juntamente conselho, e ele será frustrado; dizei uma palavra, e ela não subsistirá; porque Deus é conosco.   
................................................................................
Isaia 8:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Faceţi la planuri, cît voiţi, căci nu se va alege nimic de ele! Luaţi la hotărîri cît voiţi, căci vor fi fără urmări! Căci Dumnezeu este cu noi (Emanuel).``
................................................................................
Исаия 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно несостоится: ибо с нами Бог!
................................................................................
Исаия 8:10 Russian koi8r
................................................................................
Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог![]
................................................................................
Isaías 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tracen un plan, pero será frustrado; Profieran una palabra, pero no permanecerá, Porque Dios está con nosotros (Emmanuel)."
................................................................................
Isaías 8:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme: porque Dios con nosotros.
................................................................................
Isaías 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tomad consejo, y será deshecho; proferid palabra, y no será firme, porque Dios está con nosotros.
................................................................................
Isaías 8:10 Spanish: Modern
................................................................................
Tomad consejo, pero será anulado; proferid palabra, pero no se realizará, porque Dios está con nosotros.
................................................................................
Jesaja 8:10 Swedish (1917)
................................................................................
Gören upp planer; de varda dock om intet. Avtalen, vad I viljen; det skall dock ej lyckas. Ty Gud är med oss.
................................................................................
Isaiah 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Mangagsanggunian kayo, at yao'y mauuwi sa wala; mangagsalita kayo ng salita at hindi matatayo: sapagka't ang Dios ay sumasaamin.
................................................................................
Yeşaya 8:10 Turkish
................................................................................
İstediğinizi tasarlayın, hepsi boşa gidecek. İstediğiniz kadar konuşun, hiçbiri gerçekleşmeyecek. Çünkü Tanrı bizimledir.
................................................................................
EÂ-sai 8:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy toan mưu cùng nhau, nó sẽ nên hư không; hãy nói, lời các ngươi sẽ không đứng, vì Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta.
................................................................................
Isaia 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Prendete pur consiglio, sì sarà ridotto al niente; dite pur la parola, sì non avrà effetto; perciocchè Iddio è con noi.
................................................................................
YESAYA 8:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Buatlah rencana, tetapi semuanya akan gagal. Ambillah keputusan, tetapi tak ada gunanya, sebab Allah menyertai kami.
................................................................................
YESAYA 8:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Buatlah rancangan, tetapi akan gagal juga; ambillah keputusan, tetapi tidak terlaksana juga, sebab Allah menyertai kami!

Broken .......... Counsel .......... Designs .......... Devise .......... Effected .......... Formed .......... Naught .......... Nought .......... Orders .......... Plan .......... Proposal .......... Propose .......... Settle .......... Speak .......... Stand .......... State .......... Strategy .......... Thwarted .......... Together .......... Word

Broken .......... Counsel .......... Designs .......... Devise .......... Effected .......... Formed .......... Naught .......... Nought .......... Orders .......... Plan .......... Proposal .......... Propose .......... Settle .......... Speak .......... Stand .......... State .......... Strategy .......... Thwarted .......... Together .......... Word

Alphabetical: a .......... be .......... but .......... Devise .......... for .......... God .......... is .......... it .......... not .......... plan .......... proposal .......... propose .......... stand .......... State .......... strategy .......... thwarted .......... us .......... will .......... with .......... your

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible