New American Standard Bible (©1995)
"This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence.Job 13:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν οὐ γὰρ ἐναντίον αὐτοῦ δόλος εἰσελεύσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et ipse erit salvator meus non enim veniet in conspectu eius omnis hypocrita
................................................................................
Job 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esta también será mi salvación, porque un impío no comparecería en su presencia.
................................................................................
Hiob 13:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Er wird ja mein Heil sein; denn es kommt kein Heuchler vor ihn.
................................................................................
Job 13:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n'ose paraître en sa présence.
................................................................................
約 伯 記 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 要 成 为 我 的 拯 救 , 因 为 不 虔 诚 的 人 不 得 到 他 面 前 。
................................................................................
King James Bible
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
American King James Version
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
American Standard Version
This also shall be my salvation, That a godless man shall not come before him.
Bible in Basic English
And that will be my salvation, for an evil-doer would not come before him,
Douay-Rheims Bible
And he shall be my saviour: for no hypocrite shall come before his presence.
Darby Bible Translation
This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before his face.
English Revised Version
This also shall be my salvation; for a godless man shall not come before him.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This also will be my salvation because no godless person could face him.
Webster's Bible Translation
He also shall be my salvation: for a hypocrite shall not come before him.
World English Bible
This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him.
Young's Literal Translation
Also -- He is to me for salvation, For the profane cometh not before Him.