New American Standard Bible (©1995) "Why does your heart carry you away? And why do your eyes flash,Job 15:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τί ἐτόλμησεν ἡ καρδία σου ἢ τί ἐπήνεγκαν οἱ ὀφθαλμοί σου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ quid te elevat cor tuum et quasi magna cogitans adtonitos habes oculos ................................................................................ Job 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos, ................................................................................ Hiob 15:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Was nimmt dein Herz vor? was siehst du so stolz? ................................................................................ Job 15:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux? ................................................................................ 約 伯 記 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 的 心 为 何 将 你 逼 去 ? 你 的 眼 为 何 冒 出 火 星 , ................................................................................ King James Bible Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, American King James Version Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at, American Standard Version Why doth thy heart carry thee away? And why do thine eyes flash, Bible in Basic English Why is your heart uncontrolled, and why are your eyes lifted up; Douay-Rheims Bible Why doth thy heart elevate thee, and why dost thou stare with thy eyes, as if they were thinking great things ? Darby Bible Translation Why doth thy heart carry thee away? and why do thine eyes wink? English Revised Version Why doth thine heart carry thee away? and why do thine eyes wink? GOD'S WORD® Translation (©1995) Why have your emotions carried you away? Why do your eyes flash Webster's Bible Translation Why doth thy heart carry thee away? and what do thy eyes wink at, World English Bible Why does your heart carry you away? Why do your eyes flash, Young's Literal Translation What -- doth thine heart take thee away? And what -- are thine eyes high? ................................................................................ 約 伯 記 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 的 心 為 何 將 你 逼 去 ? 你 的 眼 為 何 冒 出 火 星 , ................................................................................ Job 15:12 French: Darby ................................................................................ Comment ton coeur t'emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils, ................................................................................ Job 15:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Qu'est-ce qui t'ôte le cœur, et pourquoi clignes-tu les yeux? ................................................................................ Job 15:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Pourquoi ton cœur s'emporte-t-il? Et pourquoi tes yeux regardent-ils de travers? ................................................................................ Hiob 15:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Was nimmt dein Herz vor? Was siehest du so stolz? ................................................................................ Hiob 15:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Was reißt dein Herz dich hin, und was zwinken deine Augen, | Jobi 15:12 Albanian ................................................................................ Pse, pra, zemra jote të çon larg dhe pse sytë e tu vetëtijnë, ................................................................................ Йов 15:12 Bulgarian ................................................................................ Какво те блазни сърцето ти, И на какво смигат очите ти, ................................................................................ Job 15:12 Croatian Bible ................................................................................ Što te srce tvoje tako slijepo goni i što tako divlje prevrćeš očima ................................................................................ Jobova 15:12 Czech BKR ................................................................................ Tak-liž tě jalo srdce tvé, a tak-liž blíkají oči tvé, ................................................................................ Job 15:12 Danish ................................................................................ Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt? ................................................................................ Job 15:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Waarom rukt uw hart u weg, en waarom wenken uw ogen? ................................................................................ Jób 15:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Merre ragadt téged a szíved, és merre pillantottak a te szemeid? ................................................................................ Ijob 15:12 Esperanto ................................................................................ Kial vin tiel levas via koro, Kaj kial tiel palpebrumas viaj okuloj, ................................................................................ JOB 15:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mitä sinun sydämes aikoi? ja mitäs vilkutat silmiäs? ................................................................................ JOB 15:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Miksi sydämesi tempaa sinut mukaansa, miksi pyörivät silmäsi, ................................................................................ Job 15:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ τι ετολμησεν η καρδια σου η τι επηνεγκαν οι οφθαλμοι σου ................................................................................ Job 15:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ti etolmēsen ē kardia sou ē ti epēnenkan oi ophthalmoi sou ti etolmEsen E kardia sou E ti epEnenkan oi ophthalmoi sou ................................................................................ Jòb 15:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, gade jan ou move! W'ap louvri je ou sou nou!ﺃﻳﻮﺏ 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لماذا ياخذك قلبك ولماذا تختلج عيناك ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מה־יקחך לבך ומה־ירזמון עיניך׃ ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מַה־יִּקָּחֲךָ֥ לִבֶּ֑ךָ וּֽמַה־יִּרְזְמ֥וּן עֵינֶֽיךָ׃ ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מה־יקחך לבך ומה־ירזמון עיניך׃ ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מַה־יִּקָּחֲךָ לִבֶּךָ וּמַה־יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ׃ ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב מה-יקחך לבך ומה-ירזמון עיניך ................................................................................ איוב 15:12 Hebrew Bible ................................................................................ מה יקחך לבך ומה ירזמון עיניך׃ | Giobbe 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Dove ti trascina il cuore, e che voglion dire codeste torve occhiate? ................................................................................ AYUB 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Mengapa engkau dibawa oleh nafsumu? dan mengapa matamu bernyala-nyala sebab amarah? ................................................................................ 욥기 15:12 Korean ................................................................................ 어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여 ................................................................................ Jobo knyga 15:12 Lithuanian ................................................................................ Kodėl tavo širdis tave nunešė į šalį ir prieš ką merki savo akį? ................................................................................ Job 15:12 Maori ................................................................................ He aha koe i kahakina atu ai e tou ngakau? He aha hoki ou kanohi i kimokimo ai, ................................................................................ Jobs 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hvorfor lar du dig rive med av ditt hjerte, og hvorfor gnistrer dine øine? - ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Czemuż cię tak uniosło serce twoje? Czemu mrugają oczy twoje? ................................................................................ Jó 15:12 Portugese Bible ................................................................................ Por que te arrebata o teu coração, e por que flamejam os teus olhos, ................................................................................ Iov 15:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Încotro te trage inima, şi ce înseamnă această privire ţintă a ochilor tăi? ................................................................................ Иов 15:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь? ................................................................................ Иов 15:12 Russian koi8r ................................................................................ К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?[] ................................................................................ Job 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Por qué te arrebata el corazón, Y por qué centellean tus ojos, ................................................................................ Job 15:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos, ................................................................................ Job 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos, ................................................................................ Job 15:12 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Por qué te arrebata tu corazón, y por qué guiñan tus ojos, ................................................................................ Job 15:12 Swedish (1917) ................................................................................ Vart föres du hän av ditt sinne, och varför välva dina ögon så, ................................................................................ Job 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bakit ka napadadala sa iyong puso? At bakit kumikindat ang iyong mga mata? ................................................................................ Eyüp 15:12 Turkish ................................................................................ Niçin yüreğin seni sürüklüyor, Gözlerin parıldıyor, ................................................................................ Gioùp 15:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nhân sao lòng ông bức tức, Và mắt ông ngó chớp lách? ................................................................................ Giobbe 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perchè ti trasporta il cuor tuo? E perchè ammiccano gli occhi tuoi, ................................................................................ AYUB 15:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi kau naik pitam, matamu menyala-nyala; ................................................................................ AYUB 15:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mengapa engkau dihanyutkan oleh perasaan hatimu dan mengapa matamu menyala-nyala,Carried .......... Carry .......... Eyes .......... Flash .......... Heart .......... High .......... Lifted .......... Uncontrolled .......... Wink Carried .......... Carry .......... Eyes .......... Flash .......... Heart .......... High .......... Lifted .......... Uncontrolled .......... Wink Alphabetical: and .......... away .......... carried .......... carry .......... do .......... does .......... eyes .......... flash .......... has .......... heart .......... Why .......... you .......... your OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |