Job 16:15
New American Standard Bible (©1995)
"I have sewed sackcloth over my skin And thrust my horn in the dust.

Job 16:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σάκκον ἔρραψα ἐπὶ βύρσης μου τὸ δὲ σθένος μου ἐν γῇ ἐσβέσθη

איוב 16:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שַׂק תָּפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדִּי וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(16-16) saccum consui super cutem meam et operui cinere cornu meum
................................................................................
Job 16:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sobre mi piel he cosido cilicio, y he hundido en el polvo mi poder.
................................................................................
Hiob 16:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe einen Sack um meine Haut genäht und habe mein Horn in den Staub gelegt.
................................................................................
Job 16:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'ai cousu un sac sur ma peau; J'ai roulé ma tête dans la poussière.
................................................................................
約 伯 記 16:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 缝 麻 布 在 我 皮 肤 上 , 把 我 的 角 放 在 尘 土 中 。
................................................................................
King James Bible
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

American King James Version
I have sewed sackcloth on my skin, and defiled my horn in the dust.

American Standard Version
I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.

Bible in Basic English
I have made haircloth the clothing of my skin, and my horn is rolled in the dust.

Douay-Rheims Bible
I have sowed sackcloth upon my skin, and have covered my flesh with ashes.

Darby Bible Translation
I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.

English Revised Version
I have sewed sackcloth upon my skin, and have laid my horn in the dust.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I have sewn sackcloth over my skin, and I have thrown my strength in the dust.

Webster's Bible Translation
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

World English Bible
I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.

Young's Literal Translation
Sackcloth I have sewed on my skin, And have rolled in the dust my horn.
................................................................................
約 伯 記 16:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 縫 麻 布 在 我 皮 膚 上 , 把 我 的 角 放 在 塵 土 中 。
................................................................................
Job 16:15 French: Darby
................................................................................
J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai dégradé ma corne dans la poussière.
................................................................................
Job 16:15 French: Martin (1744)
................................................................................
J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussière.
................................................................................
Job 16:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'ai cousu un sac sur ma peau; j'ai souillé mon front dans la poussière;
................................................................................
Hiob 16:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich habe einen Sack um meine Haut genähet und habe mein Horn in den Staub gelegt.
................................................................................
Hiob 16:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich habe Sacktuch über meine Haut genäht, und mit Staub mein Horn besudelt.

Jobi 16:15 Albanian
................................................................................
kam qepur një grathore mbi lëkurën time, e kam ulur ballin tim në pluhur,
................................................................................
Йов 16:15 Bulgarian
................................................................................
Вретище съших върху кожата си, И окалях рога си в пръстта,
................................................................................
Job 16:15 Croatian Bible
................................................................................
Tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam čelo svoje u prašinu.
................................................................................
Jobova 16:15 Czech BKR
................................................................................
Žíni jsem ušil na zjízvenou kůži svou, a zohavil jsem v prachu sílu svou.
................................................................................
Job 16:15 Danish
................................................................................
Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvel;
................................................................................
Job 16:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik heb een zak over mijn huid genaaid; ik heb mijn hoorn in het stof gedaan.
................................................................................
Jób 16:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Zsák-ruhát varrék az én [fekélyes] bõrömre, és a porba fúrtam be az én szarvamat.
................................................................................
Ijob 16:15 Esperanto
................................................................................
Sakajxon mi kudris sur mian korpon, Kaj en polvo mi kasxis mian kornon.
................................................................................
JOB 16:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä ompelin säkin minun nahkani päälle, ja laskin sarveni multaan.
................................................................................
JOB 16:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Minä ompelin säkin iholleni ja painoin sarveni tomuun.
................................................................................
Job 16:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
σακκον ερραψα επι βυρσης μου το δε σθενος μου εν γη εσβεσθη
................................................................................
Job 16:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
sakkon errapsa epi bursēs mou to de sthenos mou en gē esbesthē
sakkon errapsa epi bursEs mou to de sthenos mou en gE esbesthE

................................................................................
Jòb 16:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen fè rad sak mete sou mwen, mwen woule kò m' nan pousyè tèlman mwen te nan lapenn.

ﺃﻳﻮﺏ 16:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שַׂק תָּפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדִּי וְעֹלַלְתִּי בֶעָפָר קַרְנִי׃
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  שק תפרתי עלי גלדי    ועללתי בעפר קרני
................................................................................
איוב 16:15 Hebrew Bible
................................................................................
שק תפרתי עלי גלדי ועללתי בעפר קרני׃
Giobbe 16:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mi son cucito un cilicio sulla pelle, ho prostrato la mia fronte nella polvere.
................................................................................
AYUB 16:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Aku sudah mengenakan kain karung pada kulit tubuhku, aku sudah memasukkan dahiku ke dalam duli.
................................................................................
욥기 16:15 Korean
................................................................................
내가 굵은 베를 꿰어매어 내 피부에 덮고 내 뿔을 티끌에 더럽혔구나
................................................................................
Jobo knyga 16:15 Lithuanian
................................................................................
Aš savo kūną apdengiau ašutine; savo ragą paslėpiau dulkėse.
................................................................................
Job 16:15 Maori
................................................................................
Tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu.
................................................................................
Jobs 16:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg har sydd sekk om min hud og stukket mitt horn i støvet*; / {* d.e. opgitt min makt og høihet.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Uszyłem wór na zsiniałą skórę moję, a oszpeciłem prochem głowę moję.
................................................................................
Jó 16:15 Portugese Bible
................................................................................
Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.   
................................................................................
Iov 16:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Mi-am cusut un sac pe piele, şi mi-am prăvălit capul în ţărînă.
................................................................................
Иов 16:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
................................................................................
Иов 16:15 Russian koi8r
................................................................................
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.[]
................................................................................
Job 16:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Sobre mi piel he cosido cilicio, Y he hundido en el polvo mi poder (mi cuerno).
................................................................................
Job 16:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Yo cosí saco sobre mi piel, Y cargué mi cabeza de polvo.
................................................................................
Job 16:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Yo cosí saco sobre mi piel, y cargué mi cabeza de polvo.
................................................................................
Job 16:15 Spanish: Modern
................................................................................
He cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo.
................................................................................
Job 16:15 Swedish (1917)
................................................................................
Säcktyg bär jag hopfäst över min hud, och i stoftet har jag måst sänka mitt horn,
................................................................................
Job 16:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y nanahi ng kayong magaspang sa aking katawan, at aking inilugmok ang aking kapalaluan sa alabok.
................................................................................
Eyüp 16:15 Turkish
................................................................................
‹‹Giymek için çul diktim,
Gururumu ayak altına aldım.

................................................................................
Gioùp 16:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi đã may cái bao trên da tôi, Tôi hạ mặt tôi xuống bụi đất.
................................................................................
Giobbe 16:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ho cucito un sacco sopra la mia pelle, Ed ho lordato il mio splendore nella polvere.
................................................................................
AYUB 16:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku memakai karung tanda kesedihan, dan duduk dalam debu karena dikalahkan.
................................................................................
AYUB 16:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kain kabung telah kujahit pada kulitku, dan tandukku kumasukkan ke dalam debu;

Brow .......... Buried .......... Clothing .......... Defiled .......... Dust .......... Haircloth .......... Horn .......... Laid .......... Rolled .......... Sackcloth .......... Sewed .......... Skin .......... Strength .......... Thrust

Brow .......... Buried .......... Clothing .......... Defiled .......... Dust .......... Haircloth .......... Horn .......... Laid .......... Rolled .......... Sackcloth .......... Sewed .......... Skin .......... Strength .......... Thrust

Alphabetical: and .......... brow .......... buried .......... dust .......... have .......... horn .......... I .......... in .......... my .......... over .......... sackcloth .......... sewed .......... skin .......... the .......... thrust

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible