Job 16:5
New American Standard Bible (©1995)
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.

Job 16:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἴη δὲ ἰσχὺς ἐν τῷ στόματί μου κίνησιν δὲ χειλέων οὐ φείσομαι

איוב 16:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲאַמִּצְכֶם בְּמֹו־פִי וְנִיד שְׂפָתַי יַחְשֹׂךְ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vos (16-6) roborarem vos ore meo et moverem labia quasi parcens vobis
................................................................................
Job 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Os podría alentar con mi boca, y el consuelo de mis labios podría aliviar vuestro dolor.
................................................................................
Hiob 16:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.
................................................................................
Job 16:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.
................................................................................
約 伯 記 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 我 必 用 口 坚 固 你 们 , 用 嘴 消 解 你 们 的 忧 愁 。
................................................................................
King James Bible
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

American King James Version
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should assuage your grief.

American Standard Version
But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief .

Bible in Basic English
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.

Douay-Rheims Bible
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.

Darby Bible Translation
But I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your pain.

English Revised Version
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I could encourage you with my mouth, and my quivering lips could ease your pain.

Webster's Bible Translation
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.

World English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.

Young's Literal Translation
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
................................................................................
約 伯 記 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
但 我 必 用 口 堅 固 你 們 , 用 嘴 消 解 你 們 的 憂 愁 。
................................................................................
Job 16:5 French: Darby
................................................................................
Mais je vous fortifierais de ma bouche, et la consolation de mes lèvres allégerait vos douleurs.
................................................................................
Job 16:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Je vous fortifierais par mes discours, et le mouvement de mes lèvres soulagerait [votre douleur].
................................................................................
Job 16:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je vous fortifierais avec ma bouche, et le mouvement de mes lèvres vous soulagerait.
................................................................................
Hiob 16:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich wollte euch stärken mit dem Munde und mit meinen Lippen trösten.
................................................................................
Hiob 16:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
ich wollte euch stärken mit meinem Munde, und das Beileid meiner Lippen würde euch Linderung bringen.

Jobi 16:5 Albanian
................................................................................
Por do t'ju jepja kurajo me gojën time dhe ngushëllimi i buzëve të mia do ta lehtësonte dhembjen tuaj.
................................................................................
Йов 16:5 Bulgarian
................................................................................
[Но] аз бих ви подкрепил с устата си, И утехата от устните ми би олекчила [скръбта ви].
................................................................................
Job 16:5 Croatian Bible
................................................................................
i ja bih mogao ustima vas hrabrit', i ne bih žalio trud svojih usana.
................................................................................
Jobova 16:5 Czech BKR
................................................................................
Nýbrž posiloval bych vás ústy svými, a otvírání rtů mých krotilo by bolest.
................................................................................
Job 16:5 Danish
................................................................................
styrke jer med min Mund, ej spare på ynksomme Ord!
................................................................................
Job 16:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik zou u versterken met mijn mond, en de beweging mijner lippen zou zich inhouden.
................................................................................
Jób 16:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Erõsíthetnélek titeket [csak] a szájammal és ajakim mozgása kevesbítené [fájdalmatokat.]
................................................................................
Ijob 16:5 Esperanto
................................................................................
Mi fortigus vin per mia busxo Kaj konsolus vin per paroloj de miaj lipoj.
................................................................................
JOB 16:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä tahtoisin vahvistaa teitä suullani, ja lohduttaa huulillani.
................................................................................
JOB 16:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
rohkaista teitä suullani ja tuottaa huojennusta huulteni lohduttelulla.
................................................................................
Job 16:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ειη δε ισχυς εν τω στοματι μου κινησιν δε χειλεων ου φεισομαι
................................................................................
Job 16:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eiē de ischus en tō stomati mou kinēsin de cheileōn ou pheisomai
eiE de ischus en tO stomati mou kinEsin de cheileOn ou pheisomai

................................................................................
Jòb 16:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
M' ta remoute kouraj nou ak konsèy, m' ta pale ak nou jouk nou ta soulaje.

ﺃﻳﻮﺏ 16:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
بل كنت اشددكم بفمي وتعزية شفتيّ تمسككم
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אאמצכם במו־פי וניד שפתי יחשך׃
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲאַמִּצְכֶ֥ם בְּמֹו־פִ֑י וְנִ֖יד שְׂפָתַ֣י יַחְשֹֽׂךְ׃
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אאמצכם במו־פי וניד שפתי יחשך׃
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲאַמִּצְכֶם בְּמֹו־פִי וְנִיד שְׂפָתַי יַחְשֹׂךְ׃
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  אאמצכם במו-פי    וניד שפתי יחשך
................................................................................
איוב 16:5 Hebrew Bible
................................................................................
אאמצכם במו פי וניד שפתי יחשך׃
Giobbe 16:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
potrei farvi coraggio con la bocca; e il conforto delle mie labbra vi calmerebbe.
................................................................................
AYUB 16:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Niscaya aku mempertetapkan kelak hatimu dengan perkataan lidahku, dan gerakan bibir mulutkupun menahankan dirinya.
................................................................................
욥기 16:5 Korean
................................................................................
그래도 입으로 너희를 강하게 하며 입술의 위로로 너희의 근심을 풀었으리라
................................................................................
Jobo knyga 16:5 Lithuanian
................................................................................
Tačiau aš stiprinčiau jus savo burna ir savo lūpų paguoda lengvinčiau jūsų kančią.
................................................................................
Job 16:5 Maori
................................................................................
E whakakaha ano ia toku mangai i a koutou, ka ai ano hoki te whakamarie a oku ngutu hei pehi i to koutou mamae.
................................................................................
Jobs 16:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. / {* d.e. med tomme ord.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Owszembym was posilał ustami memi, a ruchanie warg moich ulżyłoby boleści waszych.
................................................................................
Jó 16:5 Portugese Bible
................................................................................
poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.   
................................................................................
Iov 16:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
v'aş mîngîia cu gura, şi aş mişca din buze ca să vă uşurez durerea?
................................................................................
Иов 16:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
................................................................................
Иов 16:5 Russian koi8r
................................................................................
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.[]
................................................................................
Job 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Les podría alentar con mi boca, Y el consuelo de mis labios podría aliviar su dolor.
................................................................................
Job 16:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas yo os alentaría con mis palabras, Y la consolación de mis labios apaciguaría el dolor vuestro.
................................................................................
Job 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero yo os alentaría con mis palabras, y la consolación de mis labios detendría el dolor .
................................................................................
Job 16:5 Spanish: Modern
................................................................................
Os alentaría con mi boca, y el movimiento de mis labios traería alivio.
................................................................................
Job 16:5 Swedish (1917)
................................................................................
Med munnen kunde jag då styrka eder och med läpparnas ömkan bereda eder lindring.
................................................................................
Job 16:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't aking palalakasin kayo ng aking bibig, at ang pagaliw ng aking mga labi ay magpapalikat ng inyong hirap,
................................................................................
Eyüp 16:5 Turkish
................................................................................
Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir,
Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.

................................................................................
Gioùp 16:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng ta sẽ lấy miệng ta giục lòng các ngươi mạnh mẽ, Lời an ủy của môi ta sẽ giảm bớt nơi đau đớn các ngươi.
................................................................................
Giobbe 16:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma anzi io vi conforterei con la mia bocca, E la consolazione delle mie labbra rallenterebbe il vostro dolore.
................................................................................
AYUB 16:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hatimu akan kukuatkan dengan berbagai anjuran; kata-kataku akan memberi penghiburan.
................................................................................
AYUB 16:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku akan menguatkan hatimu dengan mulut, dan tidak menahan bibirku mengatakan belas kasihan.

Comfort .......... Encourage .......... Grief .......... Harden .......... Lips .......... Mouth .......... Moving .......... Pain .......... Relief .......... Relieve .......... Solace .......... Sparing .......... Strength .......... Strengthen

Comfort .......... Encourage .......... Grief .......... Harden .......... Lips .......... Mouth .......... Moving .......... Pain .......... Relief .......... Relieve .......... Solace .......... Sparing .......... Strength .......... Strengthen

Alphabetical: And .......... bring .......... But .......... comfort .......... could .......... encourage .......... from .......... I .......... lessen .......... lips .......... mouth .......... my .......... of .......... pain .......... relief .......... solace .......... strengthen .......... the .......... with .......... would .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible