New American Standard Bible (©1995)
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants '?Job 6:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὥστε σῶσαί με ἐξ ἐχθρῶν ἢ ἐκ χειρὸς δυναστῶν ῥύσασθαί με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vel liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite me
................................................................................
Job 6:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Libradme de la mano del adversario, o: ``Rescatadme de la mano de los tiranos?
................................................................................
Hiob 6:23 German: Luther (1912)
................................................................................
und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöst mich von der Hand der Gewalttätigen?
................................................................................
Job 6:23 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Délivrez-moi de la main de l'ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?
................................................................................
約 伯 記 6:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
岂 说 : 拯 救 我 脱 离 敌 人 的 手 麽 ? 救 赎 我 脱 离 强 暴 人 的 手 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
American King James Version
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Bible in Basic English
Or, Get me out of the power of my hater? or, Give money so that I may be free from the power of the cruel ones?
Douay-Rheims Bible
Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?
Darby Bible Translation
Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?
English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
or 'Rescue me from an enemy,' or 'Ransom me from a tyrant'?
Webster's Bible Translation
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
World English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
Young's Literal Translation
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?