New American Standard Bible (©1995)
So the LORD said to Joshua, "Rise up! Why is it that you have fallen on your face?Joshua 7:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς ἰησοῦν ἀνάστηθι ἵνα τί τοῦτο σὺ πέπτωκας ἐπὶ πρόσωπόν σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixitque Dominus ad Iosue surge cur iaces pronus in terra
................................................................................
Josué 7:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR dijo a Josué: ¡Levántate! ¿Por qué te has postrado rostro en tierra?
................................................................................
Josua 7:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprach der HERR zu Josua: Stehe auf! Warum liegst du also auf deinem Angesicht?
................................................................................
Josué 7:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi restes-tu ainsi couché sur ton visage?
................................................................................
約 書 亞 記 7:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 吩 咐 约 书 亚 说 : 起 来 ! 你 为 何 这 样 俯 伏 在 地 呢 ?
................................................................................
King James Bible
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face?
American King James Version
And the LORD said to Joshua, Get you up; why lie you thus on your face?
American Standard Version
And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
Bible in Basic English
Then the Lord said to Joshua, Get up; what are you doing with your face to the earth?
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Josue: Arise, why liest thou flat on the ground?
Darby Bible Translation
And Jehovah said to Joshua, Rise up; wherefore liest thou thus upon thy face?
English Revised Version
And the LORD said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Joshua, "Get up! What are you doing bowing on the ground?
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Joshua, Arise; Why liest thou thus upon thy face?
World English Bible
Yahweh said to Joshua, "Get up! Why are you fallen on your face like that?
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Joshua, 'Rise for thee, why is this? -- thou art falling on thy face?