New American Standard Bible (©1995)
'On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.Leviticus 23:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἡ ἡμέρα ἡ πρώτη κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν πᾶν ἔργον λατρευτὸν οὐ ποιήσετε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dies primus erit vobis celeberrimus sanctusque omne opus servile non facietis in eo
................................................................................
Levítico 23:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``En el primer día tendréis una santa convocación; no haréis ningún trabajo servil.
................................................................................
3 Mose 23:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Der erste Tag soll heilig unter euch heißen, da ihr zusammenkommt; da sollt ihr keine Dienstarbeit tun.
................................................................................
Lévitique 23:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le premier jour, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.
................................................................................
利 未 記 23:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 一 日 当 有 圣 会 , 甚 麽 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ;
................................................................................
King James Bible
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
American King James Version
In the first day you shall have an holy convocation: you shall do no servile work therein.
American Standard Version
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
Bible in Basic English
On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
Douay-Rheims Bible
The first day shall be most solemn unto you, and holy: you shall do no servile work therein:
Darby Bible Translation
On the first day ye shall have a holy convocation: no manner of servile work shall ye do.
English Revised Version
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
On the first day there will be a holy assembly. Don't do any regular work.
Webster's Bible Translation
In the first day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work in it.
World English Bible
In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work.
Young's Literal Translation
on the first day ye have a holy convocation, ye do no servile work;