New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "For the Son of Man is Lord of the Sabbath." ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants ................................................................................ κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ dominus est enim Filius hominis etiam sabbati ................................................................................ Mateo 12:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque el Hijo del Hombre es Señor del día de reposo. ................................................................................ Matthaeus 12:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Des Menschen Sohn ist ein HERR auch über den Sabbat. ................................................................................ Matthieu 12:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car le Fils de l'homme est maître du sabbat. ................................................................................ 馬 太 福 音 12:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 人 子 是 安 息 日 的 主 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For the Son of man is Lord even of the sabbath day. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For the Son of man is Lord even of the sabbath day. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For the Son of man is lord of the sabbath. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For the Son of man is lord of the Sabbath. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For the Son of man is Lord even of the sabbath. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For the Son of man is Lord of the sabbath. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For the Son of man is lord of the sabbath. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The Son of Man has authority over the day of worship." ................................................................................ Tyndale New Testament ................................................................................ For the son of man is Lord even of the sabbath day. ................................................................................ Weymouth New Testament ................................................................................ For the Son of Man is the Lord of the Sabbath." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For the Son of man is Lord even of the sabbath. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For the Son of Man is Lord of the Sabbath." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ for the son of man is lord even of the sabbath.' ................................................................................ 馬 太 福 音 12:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 人 子 是 安 息 日 的 主 。 ................................................................................ 馬 太 福 音 12:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因為人子是安息日的主。” ................................................................................ 馬 太 福 音 12:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因为人子是安息日的主。” ................................................................................ Matthieu 12:8 French: Darby ................................................................................ Car le fils de l'homme est seigneur du sabbat. ................................................................................ Matthieu 12:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Car le Fils de l'homme est Seigneur même du Sabbat. ................................................................................ Matthieu 12:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car le Fils de l'homme est maître même du sabbat. ................................................................................ Matthaeus 12:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Des Menschen Sohn ist ein HERR auch über den Sabbat. ................................................................................ Matthaeus 12:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn der Sohn des Menschen ist Herr des Sabbaths. | Mateu 12:8 Albanian ................................................................................ Sepse Biri i njeriut është zot edhe i së shtunës''. ................................................................................ ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:8 Armenian (Western): NT ................................................................................ որովհետեւ մարդու Որդին տէրն է Շաբաթին»: ................................................................................ Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT ................................................................................ Ecen Sabbathoaren-ere Iaun da guiçonaren Semea. ................................................................................ Матей 12:8 Bulgarian ................................................................................ Защото Човешкият Син е Господар на съботата. ................................................................................ Evanðelje po Mateju 12:8 Croatian Bible ................................................................................ Ta Sin Čovječji gospodar je subote! ................................................................................ Matouš 12:8 Czech BKR ................................................................................ Syn zajisté člověka jestiť pánem i dne svátečního. ................................................................................ Matthæus 12:8 Danish ................................................................................ Thi Menneskesønnen er Herre over Sabbaten." ................................................................................ Mattheüs 12:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want de Zoon des mensen is een Heere ook van den sabbat. ................................................................................ Máté 12:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert a szombatnak is Ura az embernek Fia. ................................................................................ La evangelio laŭ Mateo 12:8 Esperanto ................................................................................ CXar la Filo de homo estas sinjoro de la sabato. ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä Ihmisen Poika on myös sabbatin Herra. ................................................................................ Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä Ihmisen Poika on sapatin herra." ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ................................................................................ κύριος γάρ ἐστιν τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Greek Orthodox Church ................................................................................ κύριος γάρ ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ................................................................................ κύριος γάρ ἐστιν καί τοῦ σαββάτου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ................................................................................ κύριος γὰρ ἐστιν τοῦ σάββατου ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου. ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ................................................................................ κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ................................................................................ κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) ................................................................................ κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) ................................................................................ κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort ................................................................................ κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants ................................................................................ κυριος γαρ εστιν του σαββατου ο υιος του ανθρωπου ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin kai tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin kai tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin kai tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin kai tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrōpou ................................................................................ kurios gar estin tou sabbatou o uios tou anthrOpou ................................................................................ Matye 12:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Paske, mwen menm, Moun Bondye voye nan lachè a, se mèt jou repo a mwen ye. ................................................................................
ﻣﺘﻰ 12:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فان ابن الانسان هو رب السبت ايضا ................................................................................ Matthew 12:8 Hebrew Bible ................................................................................ כי בן האדם הוא גם אדון השבת׃ ................................................................................ Matthew 12:8 Aramaic NT: Peshitta ................................................................................ ܡܪܗ ܓܝܪ ܕܫܒܬܐ ܐܝܬܘܗܝ ܒܪܗ ܕܐܢܫܐ ܀ | Matteo 12:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ perché il Figliuol dell’uomo è signore del sabato. ................................................................................ MATIUS 12:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ karena Anak manusia itulah Tuhan atas hari Sabbat juga." ................................................................................ Matthew 12:8 Kabyle: NT ................................................................................ Axaṭer Mmi-s n bunadem, d nețța i gḥekmen ɣef wass n westeɛfu. ................................................................................ 마태복음 12:8 Korean ................................................................................ 인자는 안식일의 주인이니라 ! 하시니라 ................................................................................ Sv. Matejs 12:8 Latvian New Testament ................................................................................ Jo Cilvēka Dēls ir arī sabata kungs. ................................................................................ Evangelija pagal Matà 12:8 Lithuanian ................................................................................ Žmogaus Sūnus yra ir sabato Viešpats”. ................................................................................ Matthew 12:8 Maori ................................................................................ Ko te Tama nei hoki a te tangata te Ariki o te hapati. ................................................................................ Matteus 12:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For Menneskesønnen er herre over sabbaten. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem Syn człowieczy Panem jest i sabatu. ................................................................................ Mateus 12:8 Portugese Bible ................................................................................ Porque o Filho do homem até do sábado é o Senhor. ................................................................................ Matei 12:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci Fiul omului este Domn şi al Sabatului.`` ................................................................................ От Матфея 12:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ ибо Сын Человеческий есть господин и субботы. ................................................................................ От Матфея 12:8 Russian: Victor Zhuromsky NT ................................................................................ ибо Сын Человеческий есть господин и субботы. ................................................................................ От Матфея 12:8 Russian koi8r ................................................................................ ибо Сын Человеческий есть господин и субботы. ................................................................................ Matthew 12:8 Shuar New Testament ................................................................................ Wi Aents Ajasu asan ayampratin tsawantan uuntrintjai." ................................................................................ Mateo 12:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Porque el Hijo del Hombre es Señor del día de reposo." ................................................................................ Mateo 12:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque Señor es del sábado el Hijo del hombre. ................................................................................ Mateo 12:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque Señor aún del sábado, es el Hijo del hombre. ................................................................................ Mateo 12:8 Spanish: Modern ................................................................................ Porque el Hijo del Hombre es Señor del sábado. ................................................................................ Matteus 12:8 Swedish (1917) ................................................................................ Ty Människosonen är herre över sabbaten.» ................................................................................ Matayo 12:8 Swahili NT ................................................................................ Maana Mwana wa Mtu ni Bwana wa Sabato." ................................................................................ Mateo 12:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang Anak ng tao ay panginoon ng sabbath. ................................................................................ Matta 12:8 Turkish ................................................................................ Çünkü İnsanoğlu Şabat Gününün de Rabbidir.›› ................................................................................ Матей 12:8 Ukrainian: NT ................................................................................ Бо Син чоловічий - Він Господь і суботи. ................................................................................ Matthew 12:8 Uma New Testament ................................................................................ Apa' Aku' Ana' Manusia', ria kuasa-ku mpo'uli' napa to ma'ala rababehi hi eo pepuea'. "Hi rala Buku Tomoroli', Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Uma kuperapi' porewua to nipopepue' hi Aku'. To kuperapi' -le, bona ma'ahi' -koi hi doo.' Jadi', ane ke ni'inca-hawo batua-na lolita toe-e, ke uma-hawo nisalai' -ra to uma masala'." ................................................................................ Ma-thi-ô 12:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ vì Con người là Chúa ngày Sa-bát. ................................................................................ Matteo 12:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè, il Figliuol dell’uomo è Signore eziandio del sabato. ................................................................................ MATIUS 12:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Karena Anak Manusia berkuasa atas hari Sabat. ................................................................................ MATIUS 12:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Karena Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat." ................................................................................ Sabbath ................................................................................ Sabbath ................................................................................ Alphabetical: For .......... is .......... Lord .......... Man .......... of .......... Sabbath .......... Son .......... the ................................................................................ NT Gospels ................................................................................ ............... (Matt. ............... Mat ............... Mt ............... Ma ............... M) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... M ............... M12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|