Numbers 2:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and his army, even their numbered men, 59,300.
................................................................................
Numbers 2:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι ἐννέα καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τριακόσιοι
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti

................................................................................
Números 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, cincuenta y nueve mil trescientos.
................................................................................
4 Mose 2:13 German: Luther (1912)
................................................................................
und sein Heer, zusammen neunundfünfzigtausend dreihundert.
................................................................................
Nombres 2:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et son corps d'armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d'après le dénombrement;
................................................................................
民 數 記 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 军 队 被 数 的 , 共 有 五 万 九 千 三 百 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The number of his army was fifty-nine thousand, three hundred.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the whole army of his fighting men, that were numbered, were fifty-nine thousand three hundred.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and his host, even those that were numbered of them, fifty-nine thousand three hundred.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The total number of men in his army is 59,300.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
His division, and those who were numbered of them, were fifty-nine thousand three hundred.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and his host, and their numbered ones, are nine and fifty thousand and three hundred.
................................................................................
民 數 記 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 五 萬 九 千 三 百 名 。
................................................................................
民 數 記 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他的隊伍被數點的,共有五萬九千三百人。
................................................................................
民 數 記 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他的队伍被数点的,共有五万九千三百人。
................................................................................
Nombres 2:13 French: Darby
................................................................................
et ses dénombrés, cinquante-neuf mille trois cents.
................................................................................
Nombres 2:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-neuf mille trois cents.
................................................................................
Nombres 2:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et son armée, ses dénombrés: cinquante-neuf mille trois cents.
................................................................................
4 Mose 2:13 German: Luther (1545)
................................................................................
und sein Heer an der Summa neunundfünfzigtausend dreihundert.
................................................................................
4 Mose 2:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und sein Heer und ihre Gemusterten, 59300.
Numrat 2:13 Albanian
................................................................................
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin pesëdhjetë e nëntë mijë e treqind.
................................................................................
Числа 2:13 Bulgarian
................................................................................
(а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и девет хиляди и триста души)
................................................................................
Numbers 2:13 Croatian Bible
................................................................................
Njegova vojska broji pedeset i devet tisuća i tri stotine popisanih.
................................................................................
Numeri 2:13 Czech BKR
................................................................................
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte devět tisíců a tři sta.
................................................................................
4 Mosebog 2:13 Danish
................................................................................
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 59300 Mand.
................................................................................
Numberi 2:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijn heir nu, en zijn getelden waren negen en vijftig duizend en driehonderd.
................................................................................
4 Mózes 2:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: ötvenkilencz ezer és háromszáz.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 2:13 Esperanto
................................................................................
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvindek naux mil tricent.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja hänen joukkonsa luetut, yhdeksänkuudettakymmentä tuhatta ja kolmesataa.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on viisikymmentäyhdeksän tuhatta kolmesataa miestä.
................................................................................
Numbers 2:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι εννεα και πεντηκοντα χιλιαδες και τριακοσιοι
................................................................................
Numbers 2:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dunamis autou oi epeskemmenoi ennea kai pentēkonta chiliades kai triakosioi
................................................................................
dunamis autou oi epeskemmenoi ennea kai pentEkonta chiliades kai triakosioi

................................................................................
Resansman 2:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Dapre resansman an, te gen senkannèfmil twasan (59.300) gason nan divizyon sa a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجنده المعدودون منهم تسعة وخمسون الفا وثلاث مئة.
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם תִּשְׁעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֹֽות׃
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם תִּשְׁעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות׃
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
................................................................................
במדבר 2:13 Hebrew Bible
................................................................................
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃
Numeri 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e il suo corpo, secondo il censimento, è di cinquantanovemila trecento uomini.
................................................................................
BILANGAN 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun tentaranya, segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa sembilan ribu tiga ratus banyaknya.
................................................................................
민수기 2:13 Korean
................................................................................
그 군대는 계수함을 입은 자 오만 구천 삼백명이며
................................................................................
Skaièiø knyga 2:13 Lithuanian
................................................................................
Jo tinkančių karui vyrų skaičius yra penkiasdešimt devyni tūkstančiai trys šimtai.
................................................................................
Numbers 2:13 Maori
................................................................................
Ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma iwa mano e toru rau.
................................................................................
4 Mosebok 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er ni og femti tusen og tre hundre.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w wojsku jego policzonych pięćdziesiąt i dziewięć tysięcy i trzy sta.
................................................................................
Números 2:13 Portugese Bible
................................................................................
E o seu exército, os que foram contados deles, era de cinqüenta e nove mil e trezentos.   
................................................................................
Numeri 2:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
cu oştirea lui, alcătuită din cincizeci şi nouă de mii trei sute de oameni, ieşiţi la numărătoare;
................................................................................
Числа 2:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;
................................................................................
Числа 2:13 Russian koi8r
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;[]
................................................................................
Números 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, 59,300.
................................................................................
Números 2:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil y trescientos:
................................................................................
Números 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil trescientos.
................................................................................
Números 2:13 Spanish: Modern
................................................................................
Los contados en su ejército son 59.300.
................................................................................
4 Mosebok 2:13 Swedish (1917)
................................................................................
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtionio tusen tre hundra man.
................................................................................
Numbers 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kaniyang hukbo at yaong nangabilang sa kanila, ay limang pu't siyam na libo at tatlong daan:
................................................................................
Çölde Sayım 2:13 Turkish
................................................................................
Bölüğünün sayısı 59 300 kişiydi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 2:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng năm mươi chín ngàn ba trăm người.
................................................................................
Numeri 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantanovemila trecento.
................................................................................
BILANGAN 2:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:10)
................................................................................
BILANGAN 2:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pasukannya terdiri dari lima puluh sembilan ribu tiga ratus orang yang dicatat.
................................................................................
Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Nine .......... Host .......... Hundred .......... Nine .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three
................................................................................
Army .......... Division .......... Fifty .......... Fifty-Nine .......... Host .......... Hundred .......... Nine .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Thousand .......... Three
................................................................................
Alphabetical: 59300 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible