Numbers 20:21
New American Standard Bible (©1995)
Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him.

Numbers 20:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὐκ ἠθέλησεν εδωμ δοῦναι τῷ ισραηλ παρελθεῖν διὰ τῶν ὁρίων αὐτοῦ καὶ ἐξέκλινεν ισραηλ ἀπ' αὐτοῦ

במדבר 20:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְמָאֵן אֱדֹום נְתֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלֹו וַיֵּט יִשְׂרָאֵל מֵעָלָיו׃ ף

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nec voluit adquiescere deprecanti ut concederet transitum per fines suos quam ob rem devertit ab eo Israhel
................................................................................
Números 20:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Rehusó, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, así que Israel tuvo que desviarse de él.
................................................................................
4 Mose 20:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Also weigerten sich die Edomiter, Israel zu vergönnen, durch ihr Gebiet zu ziehen. Und Israel wich von ihnen.
................................................................................
Nombres 20:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ainsi Edom refusa de donner passage à Israël par son territoire. Et Israël se détourna de lui.
................................................................................
民 數 記 20:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 以 东 王 不 肯 容 以 色 列 人 从 他 的 境 界 过 去 。 於 是 他 们 转 去 , 离 开 他 。
................................................................................
King James Bible
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

American King James Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: why Israel turned away from him.

American Standard Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

Bible in Basic English
So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.

Douay-Rheims Bible
Neither would he condescend to their desire to grant them passage through his borders. Wherefore Israel turned another way from him.

Darby Bible Translation
Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.

English Revised Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Since the Edomites refused to let Israel go through their territory, the Israelites turned around and went a different way.

Webster's Bible Translation
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.

World English Bible
Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.

Young's Literal Translation
and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.
................................................................................
民 數 記 20:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 樣 , 以 東 王 不 肯 容 以 色 列 人 從 他 的 境 界 過 去 。 於 是 他 們 轉 去 , 離 開 他 。
................................................................................
Nombres 20:21 French: Darby
................................................................................
Et Édom refusa de laisser passer Israël par ses limites; et Israël se détourna d'auprès de lui.
................................................................................
Nombres 20:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Ainsi Edom ne voulut point permettre à Israël de passer par ses frontières; c'est pourquoi Israël se détourna de lui.
................................................................................
Nombres 20:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ainsi Édom refusa à Israël la permission de passer par sa frontière; et Israël se détourna de lui.
................................................................................
4 Mose 20:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Also weigerten die Edomiter, Israel zu vergönnen, durch ihre Grenze zu ziehen. Und Israel wich von ihnen.
................................................................................
4 Mose 20:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und so weigerte sich Edom, Israel zu gestatten, durch sein Gebiet zu ziehen; und Israel bog von ihm ab.

Numrat 20:21 Albanian
................................................................................
aaa part missing Dhe Edomi refuzoi të lejojë kalimin e Izraelit nëpër territorin e tij; kështu Izraeli u largua prej tij.
................................................................................
Числа 20:21 Bulgarian
................................................................................
Така Едом отказа да пусне Израиля да мине през пределите му; за това Израил се отвърна от него.
................................................................................
Numbers 20:21 Croatian Bible
................................................................................
Tako Edom nije dopustio Izraelu da prođe kroz njegovo područje i Izrael se okrenu od njega.
................................................................................
Numeri 20:21 Czech BKR
................................................................................
Když tedy nedopustil Edom Izraelovi, aby přešel meze jeho, uchýlil se Izrael od něho.
................................................................................
4 Mosebog 20:21 Danish
................................................................................
Da Edom således formente Israel at drage igennem sine Landemærker, bøjede Israel af og drog udenom.
................................................................................
Numberi 20:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alzo weigerde Edom Israel toe te laten door zijn landpale te trekken; daarom week Israel van hem af.
................................................................................
4 Mózes 20:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mivel nem akará Edom megengedni Izráelnek, hogy általmenjen az õ országán: azért eltére Izráel õ tõle.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 20:21 Esperanto
................................................................................
Kaj Edom ne volis permesi al Izrael trapasi liajn limojn; kaj Izrael iris flanke de li.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 20:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja näin estivät Edomilaiset Israelin vaeltamasta maansa äären lävitse. Ja Israel käänsi itsensä heistä pois.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 20:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kun siis Edom kielsi Israelia kulkemasta maansa läpi, niin Israel väistyi sieltä pois.
................................................................................
Numbers 20:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουκ ηθελησεν εδωμ δουναι τω ισραηλ παρελθειν δια των οριων αυτου και εξεκλινεν ισραηλ απ' αυτου
................................................................................
Numbers 20:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ouk ēthelēsen edōm dounai tō israēl parelthein dia tōn oriōn autou kai eξeklinen israēl ap' autou
kai ouk EthelEsen edOm dounai tO israEl parelthein dia tOn oriOn autou kai eξeklinen israEl ap' autou

................................................................................
Resansman 20:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa moun peyi Edon yo te refize kite moun pèp Izrayèl yo pase nan peyi yo a. Kifè moun Izrayèl yo te blije vire do yo, fè yon lòt wout.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 20:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وابى ادوم ان يسمح لاسرائيل بالمرور في تخومه فتحول اسرائيل عنه
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וימאן אדום נתן את־ישראל עבר בגבלו ויט ישראל מעליו׃ ף
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְמָאֵ֣ן ׀ אֱדֹ֗ום נְתֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל עֲבֹ֖ר בִּגְבֻלֹ֑ו וַיֵּ֥ט יִשְׂרָאֵ֖ל מֵעָלָֽיו׃ פ
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וימאן ׀ אדום נתן את־ישראל עבר בגבלו ויט ישראל מעליו׃ פ
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְמָאֵן ׀ אֱדֹום נְתֹן אֶת־יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלֹו וַיֵּט יִשְׂרָאֵל מֵעָלָיו׃ פ
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא וימאן אדום נתן את ישראל עבר בגבלו ויט ישראל מעליו  {פ}
................................................................................
במדבר 20:21 Hebrew Bible
................................................................................
וימאן אדום נתן את ישראל עבר בגבלו ויט ישראל מעליו׃
Numeri 20:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Così Edom ricusò a Israele il transito per i suoi confini; onde Israele s’allontanò da lui.
................................................................................
BILANGAN 20:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Demikianlah peri dienggankan Edom akan bani Israel melalui perhinggaan negerinya, maka sebab itu undurlah Israel dari padanya.
................................................................................
민수기 20:21 Korean
................................................................................
에돔 왕이 이같이 이스라엘의 그 경내로 통과함을 용납지 아니하므로 이스라엘이 그들에게서 돌이키니라
................................................................................
Skaièiø knyga 20:21 Lithuanian
................................................................................
Kadangi edomitai atsisakė praleisti izraelitus, tai jie pasuko kitais keliais.
................................................................................
Numbers 20:21 Maori
................................................................................
Heoi kihai a Eroma i pai ki te tuku i a Iharaira kia haere na tona rohe: na peka ke ana a Iharaira i a ia.
................................................................................
4 Mosebok 20:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Således nektet Edom Israel å dra gjennem sitt land; og Israel bøide til side for ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A gdy nie chciał Edom pozwolić Izraelowi przejścia przez granice swoje, tedy Izrael uczynił odwrót od niego.
................................................................................
Números 20:21 Portugese Bible
................................................................................
Assim recusou Edom deixar Israel passar pelos seus termos; pelo que Israel se desviou dele.   
................................................................................
Numeri 20:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Astfel Edom n'a vrut să lase pe Israel să treacă prin ţinutul lui. Şi Israel s'a abătut dela el.
................................................................................
Числа 20:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.
................................................................................
Числа 20:21 Russian koi8r
................................................................................
Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.[]
................................................................................
Números 20:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Rehusó, pues, Edom dejar pasar a Israel por su territorio, así que Israel tuvo que desviarse.
................................................................................
Números 20:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No quiso, pues, Edom dejar pasar á Israel por su término, y apartóse Israel de él.
................................................................................
Números 20:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No quiso, pues , Edom dejar pasar a Israel por su término, y así se apartó Israel de él.
................................................................................
Números 20:21 Spanish: Modern
................................................................................
Como Edom rehusó dejar pasar a Israel por su territorio, Israel se alejó de ellos.
................................................................................
4 Mosebok 20:21 Swedish (1917)
................................................................................
Då alltså Edom icke tillstadde Israel att tåga genom sitt område, vek Israel av och gick undan för honom.
................................................................................
Numbers 20:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ganito tumanggi si Edom na paraanin ang Israel sa kaniyang hangganan: kaya't ang Israel ay lumayo sa kaniya.
................................................................................
Çölde Sayım 20:21 Turkish
................................................................................
Edom Kralı ülkesinden geçmelerine izin vermeyince, İsrailliler dönüp ondan uzaklaştılar.
................................................................................
Daân-soá Kyù 20:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ấy vậy, Ê-đôm không cho phép Y-sơ-ra-ên đi ngang bờ cõi mình; Y-sơ-ra-ên trở đi khỏi người.
................................................................................
Numeri 20:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
L’Idumeo adunque ricusò di dare a Israele il passo per li suoi confini; laonde Israele si rivolse dal suo paese.
................................................................................
BILANGAN 20:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka orang Israel berbalik dan mencari jalan lain sebab tidak diizinkan orang Edom melalui daerah mereka.
................................................................................
BILANGAN 20:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ketika orang Edom tidak mau mengizinkan orang Israel lalu dari daerahnya, maka orang Israel menyimpang meninggalkannya.

Allow .......... Border .......... Direction .......... Edom .......... Israel .......... Passage .......... Refused .......... Refuseth .......... Territory .......... Turned .......... Turneth .......... Wherefore

Allow .......... Border .......... Direction .......... Edom .......... Israel .......... Passage .......... Refused .......... Refuseth .......... Territory .......... Turned .......... Turneth .......... Wherefore

Alphabetical: allow .......... away .......... Edom .......... from .......... go .......... him .......... his .......... Israel .......... let .......... pass .......... refused .......... Since .......... so .......... territory .......... their .......... them .......... through .......... Thus .......... to .......... turned

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N20 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21

Scripturetext.com Multilingual Bible