Numbers 23:21
New American Standard Bible (©1995)
"He has not observed misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them.

Numbers 23:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἔσται μόχθος ἐν ιακωβ οὐδὲ ὀφθήσεται πόνος ἐν ισραηλ κύριος ὁ θεὸς αὐτοῦ μετ' αὐτοῦ τὰ ἔνδοξα ἀρχόντων ἐν αὐτῷ

במדבר 23:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וְלֹא־רָאָה עָמָל בְּיִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהָיו עִמֹּו וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בֹּו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
non est idolum in Iacob nec videtur simulacrum in Israhel Dominus Deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in illo
................................................................................
Números 23:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El no ha observado iniquidad en Jacob, ni ha visto malicia en Israel; está en él el SEÑOR su Dios, y el júbilo de un rey está en él.
................................................................................
4 Mose 23:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Man sieht keine Mühe in Jakob und keine Arbeit in Israel. Der HERR, sein Gott, ist bei ihm und das Drommeten des Königs unter ihm.
................................................................................
Nombres 23:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il n'aperçoit point d'iniquité en Jacob, Il ne voit point d'injustice en Israël; L'Eternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allégresse.
................................................................................
民 數 記 23:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 未 见 雅 各 中 有 罪 孽 , 也 未 见 以 色 列 中 有 奸 恶 。 耶 和 华 ─ 他 的   神 和 他 同 在 ; 有 欢 呼 王 的 声 音 在 他 们 中 间 。
................................................................................
King James Bible
He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.

American King James Version
He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.

American Standard Version
He hath not beheld iniquity in Jacob; Neither hath he seen perverseness in Israel: Jehovah his God is with him, And the shout of a king is among them.

Bible in Basic English
He has seen no evil in Jacob or wrongdoing in Israel: the Lord his God is with him, and the glad cry of a king is among them.

Douay-Rheims Bible
There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him.

Darby Bible Translation
He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen wrong in Israel; Jehovah his God is with him, and the shout of a king is in his midst.

English Revised Version
He hath not beheld iniquity in Jacob, Neither hath he seen perverseness in Israel: The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He doesn't want any trouble for the descendants of Jacob. He sees no misfortune for the people of Israel. The LORD their God is with them, praised as their king.

Webster's Bible Translation
He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel; the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them.

World English Bible
He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them.

Young's Literal Translation
He hath not beheld iniquity in Jacob, Nor hath He seen perverseness in Israel; Jehovah his God is with him, And a shout of a king is in him.
................................................................................
民 數 記 23:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 未 見 雅 各 中 有 罪 孽 , 也 未 見 以 色 列 中 有 奸 惡 。 耶 和 華 ─ 他 的   神 和 他 同 在 ; 有 歡 呼 王 的 聲 音 在 他 們 中 間 。
................................................................................
Nombres 23:21 French: Darby
................................................................................
Il n'a pas aperçu d'iniquité en Jacob, ni n'a vu d'injustice en Israël; l'Éternel, son Dieu, est avec lui, et un chant de triomphe royal est au milieu de lui.
................................................................................
Nombres 23:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Il n'a point aperçu d'iniquité en Jacob, ni vu de perversité en Israël; l'Eternel son Dieu est avec lui, et il y a en lui un chant de triomphe royal.
................................................................................
Nombres 23:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il n'a point aperçu d'iniquité en Jacob, et n'a point vu de perversité en Israël; l'Éternel son Dieu est avec lui, et l'on y entend des acclamations comme pour un roi.
................................................................................
4 Mose 23:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Man siehet keine Mühe in Jakob und keine Arbeit in Israel. Der HERR, sein Gott; ist bei ihm, und das Trommeten des Königs unter ihm.
................................................................................
4 Mose 23:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Er erblickt keine Ungerechtigkeit in Jakob und sieht kein Unrecht in Israel; Jehova, sein Gott, ist mit ihm, und Jubelgeschrei wie um einen König (W. Königsjubel) ist unter ihm.

Numrat 23:21 Albanian
................................................................................
Ai nuk ka vërejtur paudhësi te Jakobi dhe nuk ka parë përdhosje tek Izraeli. Zoti, Perëndia i tij, është me të, dhe klithma e një mbreti është midis tyre.
................................................................................
Числа 23:21 Bulgarian
................................................................................
Не гледа беззаконие в Якова, Нито вижда извратеност в Израиля; Господ Бог негов с него е, И царско възклицание има между тях.
................................................................................
Numbers 23:21 Croatian Bible
................................................................................
U Jakovu nesreće ne nazreh, nit' nevolje vidjeh u Izraelu. Jahve, Bog njegov, s njime je, poklik kralju u njemu odzvanja.
................................................................................
Numeri 23:21 Czech BKR
................................................................................
Nepatříť na nepravosti v Jákobovi, aniž hledí na přestoupení v Izraeli; Hospodin Bůh jeho jestiť s ním, a zvuk krále vítězícího v něm.
................................................................................
4 Mosebog 23:21 Danish
................................................................................
Man skuer ej Nød i Jakob, ser ej Trængsel i Israel; HERREN dets Gud er med det, og Kongejubel lyder hos det.
................................................................................
Numberi 23:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij schouwt niet aan de ongerechtigheid in Jakob; ook ziet Hij niet aan de boosheid in Israel. De HEERE, zijn God, is met hem, en het geklank des Konings is bij hem.
................................................................................
4 Mózes 23:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem vett észre Jákóbban hamisságot, és nem látott gonoszságot Izráelben. Az Úr, az õ Istene van õ vele; és királynak szóló rivalgás hangzik õ benne.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 23:21 Esperanto
................................................................................
Li ne vidis pekon cxe Jakob, Kaj Li ne rimarkis malpiecon cxe Izrael; La Eternulo, lia Dio, estas kun li, Kaj regxa aklamado estas cxe li.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 23:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ei nähdä vääryyttä Jakobissa, eikä havaita pahuutta Israelissa. Herra hänen Jumalansa on hänen tykönänsä, ja Kuninkaan basuna on hänen seassansa.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 23:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ei havaita vaivaa Jaakobissa eikä nähdä onnettomuutta Israelissa; Herra, hänen Jumalansa, on hänen kanssansa, riemuhuuto kuninkaalle kaikuu siellä.
................................................................................
Numbers 23:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ εσται μοχθος εν ιακωβ ουδε οφθησεται πονος εν ισραηλ κυριος ο θεος αυτου μετ' αυτου τα ενδοξα αρχοντων εν αυτω
................................................................................
Numbers 23:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk estai mochthos en iakōb oude ophthēsetai ponos en israēl kurios o theos autou met' autou ta endoξa archontōn en autō
ouk estai mochthos en iakOb oude ophthEsetai ponos en israEl kurios o theos autou met' autou ta endoξa archontOn en autO

................................................................................
Resansman 23:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen pa wè okenn malè pou moun Jakòb yo. Ni mwen pa wè okenn traka pou moun Izrayèl yo. Seyè a, Bondye yo a, l'a avèk yo. Yo tout kontan, y'ap fè konnen se li ki wa yo.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 23:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لم يبصر اثما في يعقوب. ولا رأى تعبا في اسرائيل. الرب الهه معه. وهتاف ملك فيه.
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־הביט און ביעקב ולא־ראה עמל בישראל יהוה אלהיו עמו ותרועת מלך בו׃
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֙וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמֹּ֔ו וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בֹּֽו׃
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־הביט און ביעקב ולא־ראה עמל בישראל יהוה אלהיו עמו ותרועת מלך בו׃
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקֹב וְלֹא־רָאָה עָמָל בְּיִשְׂרָאֵל יְהוָה אֱלֹהָיו עִמֹּו וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בֹּו׃
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא לא הביט און ביעקב ולא ראה עמל בישראל יהוה אלהיו עמו ותרועת מלך בו
................................................................................
במדבר 23:21 Hebrew Bible
................................................................................
לא הביט און ביעקב ולא ראה עמל בישראל יהוה אלהיו עמו ותרועת מלך בו׃
Numeri 23:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Egli non scorge iniquità in Giacobbe, non vede perversità in Israele. L’Eterno, il suo Dio, è con lui, e Israele lo acclama come suo re.
................................................................................
BILANGAN 23:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tiada dipandangnya akan kesalahan Yakub dan tiada ditiliknya akan kejahatan dalam Israel. Bahwa Tuhan, Allahnya, adalah sertanya dan bunyi nafiri Raja itu adalah di antaranya.
................................................................................
민수기 23:21 Korean
................................................................................
여호와는 야곱의 허물을 보지 아니하시며 이스라엘의 패역을 보지 아니하시는도다 여호와 그의 하나님이 그와 함께 계시니 왕을 부르는 소리가 그 중에 있도다
................................................................................
Skaièiø knyga 23:21 Lithuanian
................................................................................
Jis nerado nedorybės Jokūbe ir neįžiūrėjo neteisybės Izraelyje. Viešpats, jų Dievas, yra su jais, ir karaliaus šauksmas girdimas tarp jų.
................................................................................
Numbers 23:21 Maori
................................................................................
Kahore i tirohia e ia he kino i a Hakopa, kahore ano hoki i kitea he tutu i a Iharaira: kei a ia a Ihowa, tona Atua, kei roto hoki i a ratou te hamama a te kingi.
................................................................................
4 Mosebok 23:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ei skuer han urett i Jakob, ei ser han elendighet i Israel; Herren hans Gud er med ham, og kongejubel lyder der.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie baczy nieprawości w Jakóbie; ani widzi przestępstwa w Izraelu; Pan, Bóg jego, jest z nim, a trąbienie zwycięstwa królewskiego przy nim.
................................................................................
Números 23:21 Portugese Bible
................................................................................
Não se observa iniqüidade em Jacó, nem se vê maldade em Israel; o senhor seu Deus é com ele, no meio dele se ouve a aclamação dum rei;   
................................................................................
Numeri 23:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El nu vede nici o fărădelege în Iacov, Nu vede nici o răutate în Israel. Domnul, Dumnezeul lui, este cu el, El este Împăratul lui, veselia lui.
................................................................................
Числа 23:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле;Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;
................................................................................
Числа 23:21 Russian koi8r
................................................................................
Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле; Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;[]
................................................................................
Números 23:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El no ha observado iniquidad en Jacob, Ni ha visto malicia en Israel; En él está el SEÑOR su Dios, Y el júbilo de un rey está en él.
................................................................................
Números 23:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No ha notado iniquidad en Jacob, Ni ha visto perversidad en Israel: Jehová su Dios es con él, Y júbilo de rey en él.
................................................................................
Números 23:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No ha mirado iniquidad en Jacob, ni ha visto rebelión en Israel; el SEÑOR su Dios es con él, y júbilo de rey en él.
................................................................................
Números 23:21 Spanish: Modern
................................................................................
Él no ha notado iniquidad en Jacob, ni ha visto maldad en Israel. Jehovah su Dios está con él; en medio de él hay júbilo de rey.
................................................................................
4 Mosebok 23:21 Swedish (1917)
................................................................................
Ofärd är icke att skåda i Jakob och olycka icke att se i Israel. HERREN, hans Gud, är med honom, och jubel såsom mot en konung höres där.
................................................................................
Numbers 23:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Wala siyang nakitang kasamaan sa Jacob, Ni wala siyang nakitang kasamaan sa Israel: Ang Panginoon niyang Dios ay sumasa kaniya, At ang sigaw ng hari ay nasa gitna nila.
................................................................................
Çölde Sayım 23:21 Turkish
................................................................................
Yakup soyunda suç bulunmadı,
Ne de İsrailde kötülük.
Tanrıları RAB aralarındadır,
Aralarındaki kral olarak
Adına sevinç çığlıkları atıyorlar.

................................................................................
Daân-soá Kyù 23:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ngài chẳng xem tội ác nơi Gia-cốp, Và không thấy tà vạy trong Y-sơ-ra-@ªn; Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời người, ở cùng người, Trong Y-sơ-ra-ên có tiếng reo mừng của vua.
................................................................................
Numeri 23:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli non iscorge iniquità in Giacobbe, E non vede perversità in Israele. Il Signore Iddio suo è con lui, E fra esso v’è un grido di trionfo reale.
................................................................................
BILANGAN 23:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada Yakub tidak terlihat kejahatan; pada Israel tak tampak kesukaran. TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka. Mereka bersorak: Dialah Raja!
................................................................................
BILANGAN 23:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tidak ada ditengok kepincangan di antara keturunan Yakub, dan tidak ada dilihat kesukaran di antara orang Israel. TUHAN, Allah mereka, menyertai mereka, dan sorak-sorak karena Raja ada di antara mereka.

Beheld .......... Cry .......... Evil .......... Iniquity .......... Israel .......... Jacob .......... Midst .......... Misery .......... Misfortune .......... Observed .......... Perverseness .......... Shout .......... Shouting .......... Trouble .......... Wrong .......... Wrongdoing

Beheld .......... Cry .......... Evil .......... Iniquity .......... Israel .......... Jacob .......... Midst .......... Misery .......... Misfortune .......... Observed .......... Perverseness .......... Shout .......... Shouting .......... Trouble .......... Wrong .......... Wrongdoing

Alphabetical: a .......... among .......... And .......... God .......... has .......... He .......... him .......... his .......... in .......... is .......... Israel .......... Jacob .......... King .......... LORD .......... misery .......... misfortune .......... No .......... Nor .......... not .......... observed .......... of .......... seen .......... shout .......... The .......... their .......... them .......... trouble .......... with

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21

Scripturetext.com Multilingual Bible