Numbers 29:5
New American Standard Bible (©1995)
Offer one male goat for a sin offering, to make atonement for you,

Numbers 29:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ ὑμῶν

במדבר 29:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד חַטָּאת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et hircum pro peccato qui offertur in expiationem populi
................................................................................
Números 29:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por vosotros;
................................................................................
4 Mose 29:5 German: Luther (1912)
................................................................................
auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen-
................................................................................
Nombres 29:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.
................................................................................
民 數 記 29:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
又 献 一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。
................................................................................
King James Bible
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

American King James Version
And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you:

American Standard Version
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you;

Bible in Basic English
And one he-goat for a sin-offering, to take away your sin:

Douay-Rheims Bible
And a buck goat for sin, which is offered for the expiation of the people,

Darby Bible Translation
and one buck of the goats for a sin-offering, to make atonement for you,

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the LORD.

Webster's Bible Translation
And one kid of the goats for a sin-offering, to make an atonement for you:

World English Bible
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;

Young's Literal Translation
and one kid of the goats, a sin-offering, to make atonement for you;
................................................................................
民 數 記 29:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
又 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 , 為 你 們 贖 罪 。
................................................................................
Nombres 29:5 French: Darby
................................................................................
et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiation pour vous,
................................................................................
Nombres 29:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et un jeune bouc en offrande pour le péché, afin de faire propitiation pour vous.
................................................................................
Nombres 29:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour vous;
................................................................................
4 Mose 29:5 German: Luther (1545)
................................................................................
auch einen Ziegenbock zum Sündopfer, euch zu versöhnen,
................................................................................
4 Mose 29:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und einen Ziegenbock als Sündopfer, um Sühnung für euch zu tun;

Numrat 29:5 Albanian
................................................................................
dhe një kec, si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju,
................................................................................
Числа 29:5 Bulgarian
................................................................................
и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас;
................................................................................
Numbers 29:5 Croatian Bible
................................................................................
Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.
................................................................................
Numeri 29:5 Czech BKR
................................................................................
A kozla jednoho v obět za hřích k očištění vás.
................................................................................
4 Mosebog 29:5 Danish
................................................................................
desuden en Gedebuk som Syndoffer for at skaffe eder Soning;
................................................................................
Numberi 29:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En een geitenbok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen;
................................................................................
4 Mózes 29:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
És egy kecskebakot bûnért való áldozatul, hogy engesztelés legyen értetek,
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 29:5 Esperanto
................................................................................
kaj unu virkapron, kiel pekoferon, por pekliberigi vin;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan,
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 29:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
ja kauris syntiuhriksi, teidän sovittamiseksenne.
................................................................................
Numbers 29:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και χιμαρον εξ αιγων ενα περι αμαρτιας εξιλασασθαι περι υμων
................................................................................
Numbers 29:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai chimaron eξ aigōn ena peri amartias eξilasasthai peri umōn
kai chimaron eξ aigOn ena peri amartias eξilasasthai peri umOn

................................................................................
Resansman 29:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
N'a ofri tou yon bouk kabrit pou mande padon pou peche. Se konsa n'a fè ofrann bèt pou touye pou mande Bondye gras pou tout pèp la.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للتكفير عنكم.
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ושעיר־עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ושעיר־עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּשְׂעִיר־עִזִּים אֶחָד חַטָּאת לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם׃
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם
................................................................................
במדבר 29:5 Hebrew Bible
................................................................................
ושעיר עזים אחד חטאת לכפר עליכם׃
Numeri 29:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e un capro, come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi,
................................................................................
BILANGAN 29:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, akan mengadakan gafirat atas kamu.
................................................................................
민수기 29:5 Korean
................................................................................
또 너희를 속하기 위하여 수염소 하나로 속죄제를 드리되
................................................................................
Skaièiø knyga 29:5 Lithuanian
................................................................................
ir ožį aukai už nuodėmę, kad būtumėte sutaikinti,
................................................................................
Numbers 29:5 Maori
................................................................................
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou:
................................................................................
4 Mosebok 29:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Także kozła jednego z kóz ku ofierze za grzech na oczyszczenie was.
................................................................................
Números 29:5 Portugese Bible
................................................................................
e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;   
................................................................................
Numeri 29:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să aduceţi şi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.
................................................................................
Числа 29:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,
................................................................................
Числа 29:5 Russian koi8r
................................................................................
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,[]
................................................................................
Números 29:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por ustedes;
................................................................................
Números 29:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros:
................................................................................
Números 29:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.
................................................................................
Números 29:5 Spanish: Modern
................................................................................
y un macho cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer expiación por vosotros,
................................................................................
4 Mosebok 29:5 Swedish (1917)
................................................................................
tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder --
................................................................................
Numbers 29:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan upang itubos sa inyo:
................................................................................
Çölde Sayım 29:5 Turkish
................................................................................
Günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.
................................................................................
Daân-soá Kyù 29:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
và dâng một con dê đực làm của lễ chuộc tội, để làm lễ chuộc tội cho các ngươi;
................................................................................
Numeri 29:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e un becco, per sacrificio per lo peccato, per far purgamento per voi;
................................................................................
BILANGAN 29:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Persembahkanlah juga seekor kambing jantan untuk kurban pengampunan dosa. Dengan cara itu kamu melakukan upacara penghapusan dosa umat.
................................................................................
BILANGAN 29:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan seekor kambing jantan sebagai korban penghapus dosa untuk mengadakan pendamaian bagimu,

Atonement .......... Buck .......... He-Goat .......... Include .......... Kid .......... Male .......... Offer .......... Offering .......... Sin .......... Sin-Offering

Atonement .......... Buck .......... He-Goat .......... Include .......... Kid .......... Male .......... Offer .......... Offering .......... Sin .......... Sin-Offering

Alphabetical: a .......... as .......... atonement .......... for .......... goat .......... Include .......... make .......... male .......... Offer .......... offering .......... one .......... sin .......... to .......... you

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible