New American Standard Bible (©1995) besides the burnt offering of the new moon and its grain offering, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.Numbers 29:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πλὴν τῶν ὁλοκαυτωμάτων τῆς νουμηνίας καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν καὶ τὸ ὁλοκαύτωμα τὸ διὰ παντὸς καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν κατὰ τὴν σύγκρισιν αὐτῶν εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ במדבר 29:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִלְּבַד עֹלַת הַחֹדֶשׁ וּמִנְחָתָהּ וְעֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכֵּיהֶם כְּמִשְׁפָּטָם לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum Domino ................................................................................ Números 29:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ esto, además del holocausto de la luna nueva y de su ofrenda de cereal, y del holocausto continuo y de su ofrenda de cereal y de sus libaciones, según su ordenanza, como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ 4 Mose 29:6 German: Luther (1912) ................................................................................ außer dem Brandopfer des Monats und seinem Speisopfer und außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit seinem Trankopfer, wie es recht ist -,zum süßen Geruch. Das ist ein Opfer dem HERRN. ................................................................................ Nombres 29:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste et l'offrande de chaque mois, l'holocauste perpétuel et l'offrande, et les libations qui s'y joignent, d'après les règles établies. Ce sont des sacrifices consumés par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. ................................................................................ 民 數 記 29:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 这 些 是 在 月 朔 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 , 并 常 献 的 燔 祭 与 同 献 的 素 祭 , 以 及 照 例 同 献 的 奠 祭 以 外 , 都 作 为 馨 香 的 火 祭 献 给 耶 和 华 。 ................................................................................ King James Bible Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savor, a sacrifice made by fire unto the LORD. American King James Version Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according to their manner, for a sweet smell, a sacrifice made by fire to the LORD. American Standard Version besides the burnt-offering of the new moon, and the meal-offering thereof, and the continual burnt-offering and the meal-offering thereof, and their drink-offerings, according unto their ordinance, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah. Bible in Basic English In addition to the burned offering of the new moon, and its meal offering, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings, as they are ordered, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord. Douay-Rheims Bible Besides the holocaust of the first day of the month with the sacrifices thereof, and the perpetual holocaust with the accustomed libations. With the same ceremonies you shall offer a burnt sacrifice for a most sweet odour to the Lord. Darby Bible Translation besides the monthly burnt-offering And its oblation, And the continual burnt-offering And its oblation, And their drink-offerings, according to their ordinance, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah. English Revised Version beside the burnt offering of the new moon, and the meal offering thereof, and the continual burnt offering and the meal offering thereof, and their drink offerings, according unto their ordinance, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Offer these in addition to the monthly burnt offering with its grain offering, and the daily burnt offerings with their proper grain offerings and wine offerings. They are a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. Webster's Bible Translation Besides the burnt-offering of the month, and his meat-offering, and the daily burnt-offering, and his meat-offering, and their drink-offerings, according to their manner, for a sweet savor, a sacrifice made by fire to the LORD. World English Bible besides the burnt offering of the new moon, and the meal offering of it, and the continual burnt offering and the meal offering of it, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. Young's Literal Translation apart from the burnt-offering of the month, and its present, and the continual burnt-offering, and its present, and their libations, according to their ordinance, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah. ................................................................................ 民 數 記 29:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 這 些 是 在 月 朔 的 燔 祭 和 同 獻 的 素 祭 , 並 常 獻 的 燔 祭 與 同 獻 的 素 祭 , 以 及 照 例 同 獻 的 奠 祭 以 外 , 都 作 為 馨 香 的 火 祭 獻 給 耶 和 華 。 ................................................................................ Nombres 29:6 French: Darby ................................................................................ -outre l'holocauste du mois, et son gâteau, et l'holocauste continuel et son gâteau, et leurs libations, selon leur ordonnance, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l'Éternel. ................................................................................ Nombres 29:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Outre l'holocauste du commencement du mois et son gâteau, et l'holocauste continuel et son gâteau, et leurs aspersions, selon leur ordonnance, en bonne odeur de sacrifice fait par feu à l'Eternel. ................................................................................ Nombres 29:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Outre l'holocauste du commencement du mois, et son oblation, l'holocauste continuel et son offrande, et leurs libations, selon l'ordonnance. Vous les offrirez en sacrifice d'agréable odeur, fait par le feu à l'Éternel. ................................................................................ 4 Mose 29:6 German: Luther (1545) ................................................................................ über das Brandopfer des Monden und sein Speisopfer und über das tägliche Brandopfer mit seinem Speisopfer und mit ihrem Trankopfer, nach ihrem Recht zum süßen Geruch. Das ist ein Opfer dem HERRN. ................................................................................ 4 Mose 29:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ außer dem monatlichen Brandopfer und seinem Speisopfer und dem beständigen Brandopfer und seinem Speisopfer und ihren Trankopfern, nach ihrer Vorschrift, zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer dem Jehova. | Numrat 29:6 Albanian ................................................................................ përveç olokaustit mujor me blatimin e tij ushqimor, olokaustit të përjetshëm me blatimin e tij ushqimor, simbas normave të caktuara. Do të jetë një flijim i bërë me zjarr, me erë të këndshme për Zotin. ................................................................................ Числа 29:6 Bulgarian ................................................................................ в прибавка на новолунното всеизгаряне и хлебния му принос, и всегдашното всеизгаряне и хлебния му принос, с възлиянията им, според определеното за тях, за благоуханна жертва чрез огън Господу. ................................................................................ Numbers 29:6 Croatian Bible ................................................................................ Neka to bude povrh paljenice o mlađaku mjesecu i njezine prinosnice, povrh trajne paljenice i njezine prinosnice i povrh njihovih propisanih ljevanica, žrtva spaljena na ugodan miris Jahvi." ................................................................................ Numeri 29:6 Czech BKR ................................................................................ Mimo zápalnou obět novoměsíčnou s obětí její suchou, a mimo obět zápalnou ustavičnou s obětí její suchou, a s obětmi jejich mokrými vedlé pořádku jejich, u vůni příjemnou, v obět ohnivou Hospodinu. ................................................................................ 4 Mosebog 29:6 Danish ................................................................................ alt foruden Nymånebrændofferet med tilhørende Afgrødeoffer og det daglige Brændoffer med tilhørende Afgrødeoffer og Drikofre efter de derom gældende forskrifter, til en liflig Duft, et Ildoffer for HERREN. ................................................................................ Numberi 29:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Behalve het brandoffer der maand, en zijn spijsoffer, en het gedurig brandoffer, en zijn spijsoffer, met hun drankofferen, naar hun wijze, ten liefelijken reuk, ten vuuroffer den HEERE. ................................................................................ 4 Mózes 29:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ az újhold egészen égõáldozatján és annak ételáldozatján kivül, és a szüntelen való egészen égõáldozaton és annak ételáldozatján, és azoknak italáldozatjokon kivül, az õ rendjök szerint, kedves illatú tûzáldozatul az Úrnak. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 29:6 Esperanto ................................................................................ krom la monata brulofero kaj gxia farunofero kaj la konstanta brulofero kaj gxia farunofero; kaj iliajn versxoferojn laux ilia regularo; kiel agrablan odorajxon, fajroferon al la Eternulo. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 29:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Paitsi saman kuukauden polttouhria ja ruokauhria, ja paitsi alinomaista polttouhria, ruokauhrinensa ja juomauhrinensa, heidän säätynsä jälkeen makian hajun tuleksi Herralle. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 29:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Paitsi uudenkuun polttouhria ynnä siihen kuuluvaa ruokauhria ja jokapäiväistä polttouhria ynnä siihen kuuluvaa ruokauhria ja niihin kuuluvia juomauhreja, niinkuin niistä on säädetty, uhratkaa kaikki tämä suloisesti tuoksuvaksi uhriksi Herralle. ................................................................................ Numbers 29:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πλην των ολοκαυτωματων της νουμηνιας και αι θυσιαι αυτων και αι σπονδαι αυτων και το ολοκαυτωμα το δια παντος και αι θυσιαι αυτων και αι σπονδαι αυτων κατα την συγκρισιν αυτων εις οσμην ευωδιας κυριω ................................................................................ Numbers 29:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ plēn tōn olokautōmatōn tēs noumēnias kai ai thusiai autōn kai ai spondai autōn kai to olokautōma to dia pantos kai ai thusiai autōn kai ai spondai autōn kata tēn sugkrisin autōn eis osmēn euōdias kuriō plEn tOn olokautOmatOn tEs noumEnias kai ai thusiai autOn kai ai spondai autOn kai to olokautOma to dia pantos kai ai thusiai autOn kai ai spondai autOn kata tEn sugkrisin autOn eis osmEn euOdias kuriO ................................................................................ Resansman 29:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ N'a fè ofrann sa yo anplis ofrann bèt pou yo boule nan dife chak premye jou nan mwa yo ansanm ak ofrann grenn jaden ki toujou mache avèk yo a, mete sou ofrann bèt pou yo boule chak jou a ansanm ak ofrann grenn jaden ak bwason ki toujou mache avè l' la. Se ofrann manje sa yo n'a boule nèt pou Seyè a. Se va ofrann k'ap fè Seyè a plezi ak bon sant yo.ﺍﻟﻌﺪﺩ 29:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فضلا عن محرقة الشهر وتقدمتها والمحرقة الدائمة وتقدمتها مع سكائبهنّ كعادتهنّ رائحة سرور وقودا للرب ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה׃ ס ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִלְּבַד֩ עֹלַ֨ת הַחֹ֜דֶשׁ וּמִנְחָתָ֗הּ וְעֹלַ֤ת הַתָּמִיד֙ וּמִנְחָתָ֔הּ וְנִסְכֵּיהֶ֖ם כְּמִשְׁפָּטָ֑ם לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ס ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה׃ ס ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִלְּבַד עֹלַת הַחֹדֶשׁ וּמִנְחָתָהּ וְעֹלַת הַתָּמִיד וּמִנְחָתָהּ וְנִסְכֵּיהֶם כְּמִשְׁפָּטָם לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַיהוָה׃ ס ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה {ס} ................................................................................ במדבר 29:6 Hebrew Bible ................................................................................ מלבד עלת החדש ומנחתה ועלת התמיד ומנחתה ונסכיהם כמשפטם לריח ניחח אשה ליהוה׃ | Numeri 29:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ oltre l’olocausto del mese con la sua oblazione, e l’olocausto perpetuo con la sua oblazione, e le loro libazioni, secondo le regole stabilite. Sarà un sacrifizio, fatto mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno. ................................................................................ BILANGAN 29:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lain dari pada korban bakaran pada bulan baharu dan persembahannya makanan dan korban bakaran yang selalu dengan persembahannya makanan dan persembahannya minuman dengan sepertinya, suatu persembahan yang dimakan api dan bau yang harum bagi Tuhan. ................................................................................ 민수기 29:6 Korean ................................................................................ 월삭의 번제와 그 소제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에 그 규례를 따라 향기로운 화제로 여호와께 드릴 것이니라 ................................................................................ Skaièiø knyga 29:6 Lithuanian ................................................................................ neskaičiuojant mėnesinės deginamosios bei duonos aukos ir kasdieninės deginamosios, duonos ir geriamosios aukos, kurias aukosite pagal jų nuostatus, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui. ................................................................................ Numbers 29:6 Maori ................................................................................ Ko te tahunga tinana ano o te marama, me tona whakahere totokore, ko t tahunga tinana tuturu, me tona whakahere totokore, me nga ringihanga o era, kia rite ki nga ritenga o te pera, hei kakara reka, hei whakahere ahi ki a Ihowa. ................................................................................ 4 Mosebok 29:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ foruten måneds-brennofferet med tilhørende matoffer og det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og foreskrevne drikkoffer, til en velbehagelig duft, et ildoffer for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Oprócz całopalenia nowego miesiąca, i ofiary śniednej jego, i oprócz całopalenia ustawicznego, i ofiary śniednej jego, i ofiar ich mokrych według obrzędów ich ku wdzięcznej wonności; ofiara to ognista Panu. ................................................................................ Números 29:6 Portugese Bible ................................................................................ além do holocausto do mês e a sua oferta de cereais, e do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, com as suas ofertas de libação, segundo a ordenança, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor. ................................................................................ Numeri 29:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să aduceţi aceste jertfe, afară de arderea de tot şi darul ei de mîncare din fiecare lună, afară de arderea de tot necurmată, darul ei de mîncare, şi jertfele de băutură, cari se adaugă la ele, după rînduielile aşezate. Acestea sînt nişte jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut Domnului. ................................................................................ Числа 29:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянноговсесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу. ................................................................................ Числа 29:6 Russian koi8r ................................................................................ сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и [сверх] постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.[] ................................................................................ Números 29:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ esto, además del holocausto de la luna nueva y de su ofrenda de cereal, y del holocausto continuo y de su ofrenda de cereal y de sus libaciones, según su ordenanza, como aroma agradable, ofrenda encendida al SEÑOR. ................................................................................ Números 29:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme á su ley, por ofrenda encendida á Jehová en olor de suavidad. ................................................................................ Números 29:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Además del holocausto del mes, y su presente, y el holocausto continuo y su presente, y sus libaciones, conforme a su ley, por ofrenda encendida al SEÑOR en olor grato. ................................................................................ Números 29:6 Spanish: Modern ................................................................................ además del holocausto del mes y de su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal y sus libaciones, que conforme a lo establecido se ofrecen como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah. ................................................................................ 4 Mosebok 29:6 Swedish (1917) ................................................................................ detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN. ................................................................................ Numbers 29:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bukod pa sa handog na susunugin sa bagong buwan, at sa handog na harina niyaon, at sa palaging handog na susunugin at sa handog na harina niyaon, at sa mga inuming handog niyaon, ayon sa kanilang palatuntunan, na pinakamasarap na amoy, na handog sa Panginoon na pinaraan sa apoy. ................................................................................ Çölde Sayım 29:6 Turkish ................................................................................ Kurala göre sunacağınız aylık ve günlük yakmalık sunuyla dökmelik sunulara, tahıl sunularına ek olarak bunları sunacaksınız. Bunlar RABbi hoşnut eden koku olarak yakılan sunulardır.› ›› ayetlerinde de geçer. ayetlerinde de geçer. ayetlerinde de geçer. ................................................................................ Daân-soá Kyù 29:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ các ngươi phải dâng những lễ vật nầy ngoài của lễ thiêu đầu tháng, và của lễ chay cặp theo, của lễ thiêu hằng hiến, và của lễ chay với lễ quán cặp theo, tùy theo những lệ đã định về mấy của lễ đó, mà làm của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Numeri 29:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ oltre all’olocausto delle calendi, e la sua offerta di panatica; e oltre all’olocausto continuo, e la sua offerta di panatica, e le loro offerte da spandere, secondo i loro ordini, in soave odore, in sacrificio da ardere al Signore. ................................................................................ BILANGAN 29:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kurban-kurban itu merupakan tambahan pada kurban bakaran yang dipersembahkan bersama-sama dengan kurban sajiannya, pada tanggal satu setiap bulan. Juga merupakan tambahan pada kurban bakaran harian yang dipersembahkan bersama-sama dengan kurban sajian dan kurban air anggurnya. Bau kurban bakaran itu menyenangkan hati TUHAN. ................................................................................ BILANGAN 29:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ selain dari korban bakaran bulan baru serta dengan korban sajiannya, dan korban bakaran yang tetap serta dengan korban sajiannya dan korban-korban curahannya, sesuai dengan peraturannya, menjadi bau yang menyenangkan, suatu korban api-apian bagi TUHAN.Addition .......... Aroma .......... Besides .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Continual .......... Daily .......... Drink .......... Manner .......... Meal .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Month .......... Moon .......... New .......... Odor .......... Offering .......... Offerings .......... Ordinance .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Sacrifice .......... Savor .......... Specified .......... Sweet Addition .......... Aroma .......... Besides .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Continual .......... Daily .......... Drink .......... Manner .......... Meal .......... Meat .......... Meat-Offering .......... Month .......... Moon .......... New .......... Odor .......... Offering .......... Offerings .......... Ordinance .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Sacrifice .......... Savor .......... Specified .......... Sweet Alphabetical: a .......... according .......... addition .......... an .......... and .......... are .......... aroma .......... as .......... besides .......... burnt .......... by .......... continual .......... daily .......... drink .......... fire .......... for .......... grain .......... in .......... its .......... LORD .......... made .......... monthly .......... moon .......... new .......... of .......... offering .......... offerings .......... ordinance .......... pleasing .......... soothing .......... specified .......... the .......... their .......... These .......... They .......... to .......... with OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |