Numbers 3:30
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὁ ἄρχων οἴκου πατριῶν τῶν δήμων τοῦ κααθ ελισαφαν υἱὸς οζιηλ
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי אֶלִיצָפָן בֶּן־עֻזִּיאֵל׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
princepsque eorum erit Elisaphan filius Ozihel

................................................................................
Números 3:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el jefe de las casas paternas de las familias coatitas era Elizafán, hijo de Uziel.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le chef de la maison paternelle des familles des Kehathites était Elitsaphan, fils d'Uziel.
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
乌 薛 的 儿 子 以 利 撒 反 作 哥 辖 宗 族 家 室 的 首 领 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the prince of the fathers house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Their chief is Elizaphan, the son of Uzziel.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And their prince shall be Elisaphan the son of Oziel:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the prince of the father's house of the families of the Kohathites was Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The leader of the Kohathite families and households was Elizaphan, son of Uzziel.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The prince of the fathers' house of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the prince of a father's house for the families of the Kohathite is Elizaphan son of Uzziel.
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
烏 薛 的 兒 子 以 利 撒 反 作 哥 轄 宗 族 家 室 的 首 領 。
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
哥轄家族的領袖是烏薛的兒子以利撒反。
................................................................................
民 數 記 3:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
哥辖家族的领袖是乌薛的儿子以利撒反。
................................................................................
Nombres 3:30 French: Darby
................................................................................
et le prince de la maison de père des familles des Kehathites était Élitsaphan, fils d'Uziel.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Elitsaphan, fils de Huziel, [sera] le chef de la maison des pères des familles des Kéhathites.
................................................................................
Nombres 3:30 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et Elitsaphan, fils d'Uziel, était le chef de la maison des pères des familles des Kéhathites.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Luther (1545)
................................................................................
Ihr Oberster sei Elizaphan, der Sohn Usiels.
................................................................................
4 Mose 3:30 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und der Fürst des Vaterhauses der Familien der Kehathiter war Elizaphan, der Sohn Ussiels.
Numrat 3:30 Albanian
................................................................................
I pari i shtëpisë së etërve të Kehathit ishte Elitsafani, bir i Uzielit.
................................................................................
Числа 3:30 Bulgarian
................................................................................
И началник на бащиния дом от семействата на Каатовците да бъде Елисафан, Озииловият син.
................................................................................
Numbers 3:30 Croatian Bible
................................................................................
Glava rodova u domu Kehatovu bijaše Elisafan, sin Uzielov.
................................................................................
Numeri 3:30 Czech BKR
................................................................................
A kníže domu otcovského v čeledech Kahat Elizafan, syn Uzielův.
................................................................................
4 Mosebog 3:30 Danish
................................................................................
Øverste for Kehatiternes Slægters Fædrenehus var Elizafan, Uzziels Søn.
................................................................................
Numberi 3:30 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De overste nu van het vaderlijke huis der geslachten van de Kahathieten, zal zijn Elisafan, de zoon van Uzziel.
................................................................................
4 Mózes 3:30 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a Kéhátiták nemzetségének, az õ atyái háznépének fejedelme [legyen] Elisáfán, Uzziélnek fia.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 3:30 Esperanto
................................................................................
Kaj la estro de la patrodomo de la familioj de la Kehatidoj estas Elcafan, filo de Uziel.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:30 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja heidän päämiehensä pitää oleman Elitsaphan Usielin poika.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 3:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja kehatilaisten sukujen perhekunta-päämies oli Elisafan, Ussielin poika.
................................................................................
Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ο αρχων οικου πατριων των δημων του κααθ ελισαφαν υιος οζιηλ
................................................................................
Numbers 3:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai o archōn oikou patriōn tōn dēmōn tou kaath elisaphan uios oziēl
................................................................................
kai o archOn oikou patriOn tOn dEmOn tou kaath elisaphan uios oziEl

................................................................................
Resansman 3:30 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se Elizafan, pitit gason Ouzyèl la, ki te chèf fanmi Keyat yo.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:30 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والرئيس لبيت ابي عشيرة القهاتيين أليصافان بن عزيئيل.
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונשיא בית־אב למשפחת הקהתי אליצפן בן־עזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּנְשִׂ֥יא בֵֽית־אָ֖ב לְמִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י אֶלִיצָפָ֖ן בֶּן־עֻזִּיאֵֽל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונשיא בית־אב למשפחת הקהתי אליצפן בן־עזיאל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּנְשִׂיא בֵית־אָב לְמִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי אֶלִיצָפָן בֶּן־עֻזִּיאֵל׃
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ל ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל
................................................................................
במדבר 3:30 Hebrew Bible
................................................................................
ונשיא בית אב למשפחת הקהתי אליצפן בן עזיאל׃
Numeri 3:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il principe della casa de’ padri dei Kehathiti era Elitsafan, figliuolo di Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan hendaklah Elisafan bin Uzziel menjadi penghulu suku bangsa orang Kehati itu.
................................................................................
민수기 3:30 Korean
................................................................................
웃시엘의 아들 엘리사반은 고핫 사람의 가족과, 종족의 족장이 될것이며
................................................................................
Skaièiø knyga 3:30 Lithuanian
................................................................................
Jiems vadovavo Uzielio sūnus Elicafanas.
................................................................................
Numbers 3:30 Maori
................................................................................
A ko Eritapana, tama a Utiere, hei ariki mo te whare o te matua o nga hapu o nga Kohati.
................................................................................
4 Mosebok 3:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og høvdingen for Kahat-ættenes familie var Elisafan, Ussiels sønn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A książęciem domu ojca familii Kaatytów Elisafan, syn Husyjelów.
................................................................................
Números 3:30 Portugese Bible
................................................................................
E o príncipe da casa paterna das familias dos coatitas será Elizafã, filho de Uziel.   
................................................................................
Numeri 3:30 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căpetenia casei părinteşti a familiilor Chehatiţilor era Eliţafan, fiul lui Uziel.
................................................................................
Числа 3:30 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;
................................................................................
Числа 3:30 Russian koi8r
................................................................................
начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;[]
................................................................................
Números 3:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El jefe de las casas paternas de las familias Coatitas era Elizafán, hijo de Uziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el jefe de la casa del padre de las familias de Coath, Elisaphán hijo de Uzziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y el príncipe de la casa del padre de las familias de Coat, Elizafán hijo de Uziel.
................................................................................
Números 3:30 Spanish: Modern
................................................................................
El jefe de la casa paterna de los clanes de Cohat era Elizafán hijo de Uziel.
................................................................................
4 Mosebok 3:30 Swedish (1917)
................................................................................
Och hövding för de kehatitiska släkternas stamfamilj; var Elisafan, Ussiels son.
................................................................................
Numbers 3:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang magiging prinsipe sa sangbahayan ng mga magulang ng mga angkan ng mga Coathita ay si Elisaphan na anak ni Uzziel.
................................................................................
Çölde Sayım 3:30 Turkish
................................................................................
Kehat boylarına bağlı ailelerin önderi Uzziel oğlu Elisafandı.
................................................................................
Daân-soá Kyù 3:30 Vietnamese (1934)
................................................................................
Quan trưởng của tông tộc Kê-hát là Ê-li-sa-phan, con trai của U-xi-ên.
................................................................................
Numeri 3:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il capo delle famiglie paterne delle nazioni de’ Chehatiti fu Elisafan, figliuolo d’Uzziel.
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(3:29)
................................................................................
BILANGAN 3:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pemimpin puak Kehat dan kaum-kaumnya ialah Elisafan bin Uziel.
................................................................................
Chief .......... Clans .......... Elizaphan .......... Eli-Za'phan .......... Families .......... Fathers .......... Father's .......... Head .......... House .......... Households .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Leader .......... Prince .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Chief .......... Clans .......... Elizaphan .......... Eli-Za'phan .......... Families .......... Fathers .......... Father's .......... Head .......... House .......... Households .......... Kohathite .......... Kohathites .......... Ko'hathites .......... Leader .......... Prince .......... Uzziel .......... Uz'ziel
................................................................................
Alphabetical: and .......... clans .......... Elizaphan .......... families .......... fathers .......... households .......... Kohathite .......... leader .......... of .......... son .......... The .......... Uzziel .......... was
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible