New American Standard Bible (©1995)
They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.Numbers 33:31 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπῆραν ἐκ μασσουρουθ καὶ παρενέβαλον εἰς βαναια
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et de Moseroth castrametati sunt in Baneiacan
................................................................................
Números 33:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Partieron de Moserot y acamparon en Bene-jaacán.
................................................................................
4 Mose 33:31 German: Luther (1912)
................................................................................
Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jaakan.
................................................................................
Nombres 33:31 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils partirent de Moséroth, et campèrent à Bené-Jaakan.
................................................................................
民 數 記 33:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
从 摩 西 录 起 行 , 安 营 在 比 尼 亚 干 。
................................................................................
King James Bible
And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.
American King James Version
And they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan.
American Standard Version
And they journeyed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.
Bible in Basic English
And they went on from Moseroth, and put up their tents in Bene-jaakan.
Douay-Rheims Bible
And removing from Moseroth, they camped in Benejaacan.
Darby Bible Translation
And they removed from Moseroth, and encamped in Bene-Jaakan.
English Revised Version
And they journeyed from Moseroth, and pitch in Bene-jaakan.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They moved from Moseroth and set up camp at Bene Jaakan.
Webster's Bible Translation
And they departed from Moseroth, and encamped in Bene-jaakan.
World English Bible
They traveled from Moseroth, and encamped in Bene Jaakan.
Young's Literal Translation
And they journey from Moseroth, and encamp in Bene-Jaakan;