New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham, ................................................................................ Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ καταμετρήσετε ὑμῖν αὐτοῖς τὰ ὅρια ἀνατολῶν ἀπὸ ασερναιν σεπφαμα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Henan usque Sephama ................................................................................ Números 34:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Para vuestra frontera oriental, trazaréis también una línea desde Hazar-enán hasta Sefam, ................................................................................ 4 Mose 34:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham, ................................................................................ Nombres 34:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Enan à Schepham; ................................................................................ 民 數 記 34:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 要 从 哈 萨 以 难 划 到 示 番 为 东 界 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And you shall point out your east border from Hazarenan to Shepham: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham, ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ From thence they shall mark out the bounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "The eastern border extends from Hazar Enan to Shepham. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And ye shall designate your east border from Hazar-enan to Shepham: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham; ................................................................................ 民 數 記 34:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 要 從 哈 薩 以 難 劃 到 示 番 為 東 界 。 ................................................................................ 民 數 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “‘你們要從哈薩.以難,畫到示番為東界。 ................................................................................ 民 數 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。 ................................................................................ Nombres 34:10 French: Darby ................................................................................ Et vous vous tracerez, pour frontière orientale, depuis Hatsar-Énan à Shepham; ................................................................................ Nombres 34:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis vous marquerez pour vos limites vers l'Orient depuis Hatsar-hénan vers Sepham. ................................................................................ Nombres 34:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan à Shepham. ................................................................................ 4 Mose 34:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Und sollt euch messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham; ................................................................................ 4 Mose 34:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und zur Ostgrenze sollt ihr euch abmarken von Hazar-Enan nach Schepham. | Numrat 34:10 Albanian ................................................................................ Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam; ................................................................................ Числа 34:10 Bulgarian ................................................................................ А източната си граница да прокарате от Асаренан до Шефам. ................................................................................ Numbers 34:10 Croatian Bible ................................................................................ Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama. ................................................................................ Numeri 34:10 Czech BKR ................................................................................ Vyměříte sobě také pomezí k východu od vsi Enan až do Sefama. ................................................................................ 4 Mosebog 34:10 Danish ................................................................................ Men til Østgrænse skal I afmærke eder en Linie fra Hazar Enan til Sjefam; ................................................................................ Numberi 34:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Voorts zult gij u tot een landpale tegen het oosten aftekenen van Hazar-Enan naar Sefam. ................................................................................ 4 Mózes 34:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 34:10 Esperanto ................................................................................ Kaj la limon orientan vi tiros al vi de HXacar-Enan gxis SXefam; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja pitää myös määräämän rajanne itään päin, Enanista niin Sephamiin. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 34:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja itäinen rajanne vetäkää Hasar-Eenanista Sefamiin; ................................................................................ Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και καταμετρησετε υμιν αυτοις τα ορια ανατολων απο ασερναιν σεπφαμα ................................................................................ Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai katametrēsete umin autois ta oria anatolōn apo asernain sepphama ................................................................................ kai katametrEsete umin autois ta oria anatolOn apo asernain sepphama ................................................................................ Resansman 34:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Fwontyè sou bò solèy leve a va soti Aza-Enan pou rive Chefam. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام. ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עיןן שפמה׃ ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִתְאַוִּיתֶ֥ם לָכֶ֖ם לִגְב֣וּל קֵ֑דְמָה מֵחֲצַ֥ר עֵינָ֖ן שְׁפָֽמָה׃ ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃ ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם לִגְבוּל קֵדְמָה מֵחֲצַר עֵינָן שְׁפָמָה׃ ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה ................................................................................ במדבר 34:10 Hebrew Bible ................................................................................ והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃ | Numeri 34:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Traccerete la vostra frontiera orientale da Hatsar-Enan a Scefam; ................................................................................ BILANGAN 34:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka akan perhinggaan kamu di sebelah timur hendaklah kamu menentukan peminggir dari Hazar-Enan lalu ke Sefam. ................................................................................ 민수기 34:10 Korean ................................................................................ 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고 ................................................................................ Skaièiø knyga 34:10 Lithuanian ................................................................................ Rytų siena eis nuo Hacar Enano ligi Šefamo, ................................................................................ Numbers 34:10 Maori ................................................................................ Me whakatakoto ano to koutou rohe ki te rawhiti i Hataraenana ki Hepama: ................................................................................ 4 Mosebok 34:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Mot øst skal I avmerke eder en grenselinje som går fra Hasar-Enan til Sefam. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Granicę też od wschodu wymierzycie od wsi Enan aż do Sefama. ................................................................................ Números 34:10 Portugese Bible ................................................................................ Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã; ................................................................................ Numeri 34:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam; ................................................................................ Числа 34:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму, ................................................................................ Числа 34:10 Russian koi8r ................................................................................ границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,[] ................................................................................ Números 34:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Para su frontera oriental, trazarán también una línea desde Hazar Enán hasta Sefam, ................................................................................ Números 34:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham; ................................................................................ Números 34:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam; ................................................................................ Números 34:10 Spanish: Modern ................................................................................ 'Por el oriente trazaréis la frontera desde Hazar-enán hasta Sefam. ................................................................................ 4 Mosebok 34:10 Swedish (1917) ................................................................................ och såsom eder gräns i öster skolen I draga upp en linje från Hasar-Enan fram till Sefam. ................................................................................ Numbers 34:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa Hasar-enan hanggang Sepham: ................................................................................ Çölde Sayım 34:10 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Doğu sınırınız Hasar-Enandan Şefama dek uzanacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 34:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Phía đông các ngươi sẽ chấm ranh mình từ Hát-sa-Ê-nan tới Sê-pham; ................................................................................ Numeri 34:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi segnatevi, per confine orientale, da Hasar-enan a Sefam. ................................................................................ BILANGAN 34:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Di timur, batas itu mulai dari Hazar-Enan ke Sefam. ................................................................................ BILANGAN 34:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebagai batasmu di sebelah timur haruslah kamu membuat tanda batas dari Hazar-Enan ke Sefam. ................................................................................ Border .......... Boundary .......... Designate .......... Draw .......... East .......... Eastern .......... Eastward .......... Enan .......... Hazar .......... Hazarenan .......... Hazar-Enan .......... Ha'zar-E'nan .......... Line .......... Marked .......... Point .......... Run .......... Shepham .......... Yourselves ................................................................................ Border .......... Boundary .......... Designate .......... Draw .......... East .......... Eastern .......... Eastward .......... Enan .......... Hazar .......... Hazarenan .......... Hazar-Enan .......... Ha'zar-E'nan .......... Line .......... Marked .......... Point .......... Run .......... Shepham .......... Yourselves ................................................................................ Alphabetical: a .......... also .......... border .......... boundary .......... draw .......... eastern .......... Enan .......... For .......... from .......... Hazar .......... Hazar-enan .......... line .......... run .......... shall .......... Shepham .......... to .......... you .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|