Numbers 34:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'For your eastern border you shall also draw a line from Hazar-enan to Shepham,
................................................................................
Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ καταμετρήσετε ὑμῖν αὐτοῖς τὰ ὅρια ἀνατολῶν ἀπὸ ασερναιν σεπφαμα
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם לִגְבוּל קֵדְמָה מֵחֲצַר עֵיןָן שְׁפָמָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Henan usque Sephama

................................................................................
Números 34:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Para vuestra frontera oriental, trazaréis también una línea desde Hazar-enán hasta Sefam,
................................................................................
4 Mose 34:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sollt messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham,
................................................................................
Nombres 34:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar-Enan à Schepham;
................................................................................
民 數 記 34:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 从 哈 萨 以 难 划 到 示 番 为 东 界 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall point out your east border from Hazarenan to Shepham:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And on the east, your limit will be marked out from Hazar-enan to Shepham,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
From thence they shall mark out the bounds towards the east side from the village of Enan unto Sephama.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And ye shall mark out for you as eastern border from Hazar-enan to Shepham:
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"The eastern border extends from Hazar Enan to Shepham.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And ye shall designate your east border from Hazar-enan to Shepham:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"'You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
................................................................................
民 數 記 34:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 從 哈 薩 以 難 劃 到 示 番 為 東 界 。
................................................................................
民 數 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“‘你們要從哈薩.以難,畫到示番為東界。
................................................................................
民 數 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“‘你们要从哈萨.以难,画到示番为东界。
................................................................................
Nombres 34:10 French: Darby
................................................................................
Et vous vous tracerez, pour frontière orientale, depuis Hatsar-Énan à Shepham;
................................................................................
Nombres 34:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Puis vous marquerez pour vos limites vers l'Orient depuis Hatsar-hénan vers Sepham.
................................................................................
Nombres 34:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis vous prendrez pour vos frontières, vers l'Orient, de Hatsar-Enan à Shepham.
................................................................................
4 Mose 34:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollt euch messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham;
................................................................................
4 Mose 34:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und zur Ostgrenze sollt ihr euch abmarken von Hazar-Enan nach Schepham.
Numrat 34:10 Albanian
................................................................................
Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
................................................................................
Числа 34:10 Bulgarian
................................................................................
А източната си граница да прокарате от Асаренан до Шефам.
................................................................................
Numbers 34:10 Croatian Bible
................................................................................
Za svoju istočnu granicu povucite crtu od Hasar Enana do Šefama.
................................................................................
Numeri 34:10 Czech BKR
................................................................................
Vyměříte sobě také pomezí k východu od vsi Enan až do Sefama.
................................................................................
4 Mosebog 34:10 Danish
................................................................................
Men til Østgrænse skal I afmærke eder en Linie fra Hazar Enan til Sjefam;
................................................................................
Numberi 34:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voorts zult gij u tot een landpale tegen het oosten aftekenen van Hazar-Enan naar Sefam.
................................................................................
4 Mózes 34:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
A napkeleti határt pedig vonjátok Haczar-Enántól Sefámig.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 34:10 Esperanto
................................................................................
Kaj la limon orientan vi tiros al vi de HXacar-Enan gxis SXefam;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja pitää myös määräämän rajanne itään päin, Enanista niin Sephamiin.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 34:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja itäinen rajanne vetäkää Hasar-Eenanista Sefamiin;
................................................................................
Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και καταμετρησετε υμιν αυτοις τα ορια ανατολων απο ασερναιν σεπφαμα
................................................................................
Numbers 34:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai katametrēsete umin autois ta oria anatolōn apo asernain sepphama
................................................................................
kai katametrEsete umin autois ta oria anatolOn apo asernain sepphama

................................................................................
Resansman 34:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Fwontyè sou bò solèy leve a va soti Aza-Enan pou rive Chefam.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 34:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وترسمون لكم تخما الى الشرق من حصر عينان الى شفام.
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עיןן שפמה׃
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהִתְאַוִּיתֶ֥ם לָכֶ֖ם לִגְב֣וּל קֵ֑דְמָה מֵחֲצַ֥ר עֵינָ֖ן שְׁפָֽמָה׃
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם לִגְבוּל קֵדְמָה מֵחֲצַר עֵינָן שְׁפָמָה׃
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה
................................................................................
במדבר 34:10 Hebrew Bible
................................................................................
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
Numeri 34:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Traccerete la vostra frontiera orientale da Hatsar-Enan a Scefam;
................................................................................
BILANGAN 34:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka akan perhinggaan kamu di sebelah timur hendaklah kamu menentukan peminggir dari Hazar-Enan lalu ke Sefam.
................................................................................
민수기 34:10 Korean
................................................................................
너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
................................................................................
Skaièiø knyga 34:10 Lithuanian
................................................................................
Rytų siena eis nuo Hacar Enano ligi Šefamo,
................................................................................
Numbers 34:10 Maori
................................................................................
Me whakatakoto ano to koutou rohe ki te rawhiti i Hataraenana ki Hepama:
................................................................................
4 Mosebok 34:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mot øst skal I avmerke eder en grenselinje som går fra Hasar-Enan til Sefam.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Granicę też od wschodu wymierzycie od wsi Enan aż do Sefama.
................................................................................
Números 34:10 Portugese Bible
................................................................................
Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;   
................................................................................
Numeri 34:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Să vă trageţi hotarul spre răsărit dela Haţar-Enan pînă la Şefam;
................................................................................
Числа 34:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
................................................................................
Числа 34:10 Russian koi8r
................................................................................
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,[]
................................................................................
Números 34:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Para su frontera oriental, trazarán también una línea desde Hazar Enán hasta Sefam,
................................................................................
Números 34:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y por término al oriente os señalaréis desde Hasar-enán hasta Sepham;
................................................................................
Números 34:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y por término al oriente os señalaréis desde Hazar-enán hasta Sefam;
................................................................................
Números 34:10 Spanish: Modern
................................................................................
'Por el oriente trazaréis la frontera desde Hazar-enán hasta Sefam.
................................................................................
4 Mosebok 34:10 Swedish (1917)
................................................................................
och såsom eder gräns i öster skolen I draga upp en linje från Hasar-Enan fram till Sefam.
................................................................................
Numbers 34:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At inyong gagawing palatandaan ang inyong hangganang silanganan mula sa Hasar-enan hanggang Sepham:
................................................................................
Çölde Sayım 34:10 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Doğu sınırınız Hasar-Enandan Şefama dek uzanacak.
................................................................................
Daân-soá Kyù 34:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phía đông các ngươi sẽ chấm ranh mình từ Hát-sa-Ê-nan tới Sê-pham;
................................................................................
Numeri 34:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Poi segnatevi, per confine orientale, da Hasar-enan a Sefam.
................................................................................
BILANGAN 34:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di timur, batas itu mulai dari Hazar-Enan ke Sefam.
................................................................................
BILANGAN 34:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebagai batasmu di sebelah timur haruslah kamu membuat tanda batas dari Hazar-Enan ke Sefam.
................................................................................
Border .......... Boundary .......... Designate .......... Draw .......... East .......... Eastern .......... Eastward .......... Enan .......... Hazar .......... Hazarenan .......... Hazar-Enan .......... Ha'zar-E'nan .......... Line .......... Marked .......... Point .......... Run .......... Shepham .......... Yourselves
................................................................................
Border .......... Boundary .......... Designate .......... Draw .......... East .......... Eastern .......... Eastward .......... Enan .......... Hazar .......... Hazarenan .......... Hazar-Enan .......... Ha'zar-E'nan .......... Line .......... Marked .......... Point .......... Run .......... Shepham .......... Yourselves
................................................................................
Alphabetical: a .......... also .......... border .......... boundary .......... draw .......... eastern .......... Enan .......... For .......... from .......... Hazar .......... Hazar-enan .......... line .......... run .......... shall .......... Shepham .......... to .......... you .......... your
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible