New American Standard Bible (©1995)
As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.Numbers 34:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης ἔσται ὑμῖν ἡ θάλασσα ἡ μεγάλη ὁριεῖ τοῦτο ἔσται ὑμῖν τὰ ὅρια τῆς θαλάσσης
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
plaga autem occidentalis a mari Magno incipiet et ipso fine cludetur
................................................................................
Números 34:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``En cuanto a la frontera occidental, tendréis el mar Grande, esto es, su costa; esta será vuestra frontera occidental.
................................................................................
4 Mose 34:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Grenze gegen Abend soll diese sein, nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen Abend.
................................................................................
Nombres 34:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l'occident.
................................................................................
民 數 記 34:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
西 边 要 以 大 海 为 界 ; 这 就 是 你 们 的 西 界 。
................................................................................
King James Bible
And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
American King James Version
And as for the western border, you shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
American Standard Version
And for the western border, ye shall have the great sea and the border thereof : this shall be your west border.
Bible in Basic English
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
Douay-Rheims Bible
And the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof.
Darby Bible Translation
And as west border ye shall have the great sea, and its coast. This shall be your west border.
English Revised Version
And for the western border, ye shall have the great sea and the border thereof: this shall be your west border.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The western border is the coastline of the Mediterranean Sea.
Webster's Bible Translation
And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
World English Bible
"'For the western border, you shall have the great sea and the border [of it]: this shall be your west border.
Young's Literal Translation
'As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.