Proverbs 15:29
New American Standard Bible (©1995)
The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.

Proverbs 15:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μακρὰν ἀπέχει ὁ θεὸς ἀπὸ ἀσεβῶν εὐχαῖς δὲ δικαίων ἐπακούει [29α] κρείσσων ὀλίγη λῆμψις μετὰ δικαιοσύνης ἢ πολλὰ γενήματα μετὰ ἀδικίας [29β] καρδία ἀνδρὸς λογιζέσθω δίκαια ἵνα ὑπὸ τοῦ θεοῦ διορθωθῇ τὰ διαβήματα αὐτοῦ

משלי 15:29 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רָחֹוק יְהוָה מֵרְשָׁעִים וּתְפִלַּת צַדִּיקִים יִשְׁמָע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
longe est Dominus ab impiis et orationes iustorum exaudiet
................................................................................
Proverbios 15:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR está lejos de los impíos, pero escucha la oración de los justos.
................................................................................
Sprueche 15:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR ist fern von den Gottlosen; aber der Gerechten Gebet erhört er.
................................................................................
Proverbes 15:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel s'éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.
................................................................................
箴 言 15:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 远 离 恶 人 , 却 听 义 人 的 祷 告 。
................................................................................
King James Bible
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

American King James Version
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous.

American Standard Version
Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.

Bible in Basic English
The Lord is far from sinners, but his ear is open to the prayer of the upright.

Douay-Rheims Bible
The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just.

Darby Bible Translation
Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.

English Revised Version
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is far from wicked people, but he hears the prayers of righteous people.

Webster's Bible Translation
The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

World English Bible
Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

Young's Literal Translation
Far is Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
................................................................................
箴 言 15:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 遠 離 惡 人 , 卻 聽 義 人 的 禱 告 。
................................................................................
Proverbes 15:29 French: Darby
................................................................................
L'Éternel est loin des méchants, mais il écoute la prière des justes.
................................................................................
Proverbes 15:29 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel est loin des méchants; mais il exauce la requête des justes.
................................................................................
Proverbes 15:29 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel s'éloigne des méchants; mais il exauce la requête des justes.
................................................................................
Sprueche 15:29 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR ist ferne von den Gottlosen; aber der Gerechten Gebet erhöret er.
................................................................................
Sprueche 15:29 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova ist fern von den Gesetzlosen, aber das Gebet der Gerechten hört er.

Fjalët e urta 15:29 Albanian
................................................................................
Zoti u rri larg të pabesëve, por dëgjon lutjet e të drejtëve.
................................................................................
Притчи 15:29 Bulgarian
................................................................................
Господ е далеч от нечестивите, А слуша молитвата на праведните.
................................................................................
Proverbs 15:29 Croatian Bible
................................................................................
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
................................................................................
Přísloví 15:29 Czech BKR
................................................................................
Vzdálen jest Hospodin od bezbožných, ale modlitbu spravedlivých vyslýchá.
................................................................................
Ordsprogene 15:29 Danish
................................................................................
HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
................................................................................
Spreuken 15:29 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De HEERE is ver van de goddelozen; maar het gebed der rechtvaardigen zal Hij verhoren.
................................................................................
Példabeszédek 15:29 Hungarian: Karoli
................................................................................
Messze [van] az Úr az istentelenektõl; az igazaknak pedig könyörgését meghallgatja.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 15:29 Esperanto
................................................................................
La Eternulo estas malproksima de la malvirtuloj; Sed la pregxon de la virtuloj Li auxskultas.
................................................................................
SANANLASKUT 15:29 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra on kaukana jumalattomista; vaan hän kuulee vanhurskasten rukoukset.
................................................................................
SANANLASKUT 15:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalattomista on Herra kaukana, mutta vanhurskasten rukouksen hän kuulee.
................................................................................
Proverbs 15:29 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μακραν απεχει ο θεος απο ασεβων ευχαις δε δικαιων επακουει [29α] κρεισσων ολιγη λημψις μετα δικαιοσυνης η πολλα γενηματα μετα αδικιας [29β] καρδια ανδρος λογιζεσθω δικαια ινα υπο του θεου διορθωθη τα διαβηματα αυτου
................................................................................
Proverbs 15:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
makran apechei o theos apo asebōn euchais de dikaiōn epakouei [29a] kreissōn oligē lēmpsis meta dikaiosunēs ē ponga genēmata meta adikias [29b] kardia andros logizesthō dikaia ina upo tou theou diorthōthē ta diabēmata autou
makran apechei o theos apo asebOn euchais de dikaiOn epakouei [29a] kreissOn oligE lEmpsis meta dikaiosunEs E ponga genEmata meta adikias [29b] kardia andros logizesthO dikaia ina upo tou theou diorthOthE ta diabEmata autou

................................................................................
Pwovèb 15:29 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè mechan yo ap lapriyè, Seyè a pa sou bò yo. Men, li pare zòrèy li pou l' koute sa moun ki mache dwat yo ap di l'.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:29 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
الرب بعيد عن الاشرار ويسمع صلاة الصدّيقين.
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רָחֹוק יְהוָה מֵרְשָׁעִים וּתְפִלַּת צַדִּיקִים יִשְׁמָע׃
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כט  רחוק יהוה מרשעים    ותפלת צדיקים ישמע
................................................................................
משלי 15:29 Hebrew Bible
................................................................................
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע׃
Proverbi 15:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno è lungi dagli empi, ma ascolta la preghiera dei giusti.
................................................................................
AMSAL 15:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa jauhlah Tuhan dari pada segala orang jahat, tetapi permintaan doa orang benar diluluskannya.
................................................................................
잠언 15:29 Korean
................................................................................
여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
................................................................................
Patarliø knyga 15:29 Lithuanian
................................................................................
Viešpats toli nuo nedorėlių, bet teisiųjų maldas Jis išklauso.
................................................................................
Proverbs 15:29 Maori
................................................................................
E matara ana a Ihowa i te hunga kino: otiia e rongo ana ia ki te inoi a te hunga tika.
................................................................................
Salomos Ordsprog 15:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dalekim jest Pan od niepobożnych; ale modlitwę sprawiedliwych wysłuchiwa.
................................................................................
Provérbios 15:29 Portugese Bible
................................................................................
Longe está o Senhor dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.   
................................................................................
Proverbe 15:29 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul Se depărtează de cei răi, dar ascultă rugăciunea celor neprihăniţi. -
................................................................................
Притчи 15:29 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
................................................................................
Притчи 15:29 Russian koi8r
................................................................................
Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.[]
................................................................................
Proverbios 15:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR está lejos de los impíos, Pero escucha la oración de los justos.
................................................................................
Proverbios 15:29 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Lejos está Jehová de los impíos: Mas él oye la oración de los justos.
................................................................................
Proverbios 15:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Lejos está el SEÑOR de los impíos; mas él oye la oración de los justos.
................................................................................
Proverbios 15:29 Spanish: Modern
................................................................................
Lejos está Jehovah de los impíos, pero escucha la oración de los justos.
................................................................................
Ordspråksboken 15:29 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN är fjärran ifrån de ogudaktiga, men de rättfärdigas bön hör han.
................................................................................
Proverbs 15:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang Panginoon ay malayo sa masama: nguni't kaniyang dinidinig ang dalangin ng matuwid.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 15:29 Turkish
................................................................................
RAB kötülerden uzak durur,
Oysa doğruların duasını duyar.

................................................................................
Chaâm-ngoân 15:29 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va xa cách kẻ ác; Nhưng Ngài nghe lời cầu nguyện của người công bình.
................................................................................
Proverbi 15:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore è lontano dagli empi; Ma egli esaudisce l’orazione de’ giusti.
................................................................................
AMSAL 15:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.
................................................................................
AMSAL 15:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya.

Ear .......... Far .......... Heareth .......... Hears .......... Open .......... Prayer .......... Righteous .......... Sinners .......... Upright .......... Wicked

Ear .......... Far .......... Heareth .......... Hears .......... Open .......... Prayer .......... Righteous .......... Sinners .......... Upright .......... Wicked

Alphabetical: but .......... far .......... from .......... he .......... hears .......... is .......... LORD .......... of .......... prayer .......... righteous .......... The .......... wicked

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29

Scripturetext.com Multilingual Bible