New American Standard Bible (©1995)
Then you will discern the fear of the LORD And discover the knowledge of God.Proverbs 2:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τότε συνήσεις φόβον κυρίου καὶ ἐπίγνωσιν θεοῦ εὑρήσεις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tunc intelleges timorem Domini et scientiam Dei invenies
................................................................................
Proverbios 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
entonces entenderás el temor del SEÑOR, y descubrirás el conocimiento de Dios.
................................................................................
Sprueche 2:5 German: Luther (1912)
................................................................................
alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.
................................................................................
Proverbes 2:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors tu comprendras la crainte de l'Eternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu.
................................................................................
箴 言 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 就 明 白 敬 畏 耶 和 华 , 得 以 认 识 神 。
................................................................................
King James Bible
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
American King James Version
Then shall you understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
American Standard Version
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
Bible in Basic English
Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
Douay-Rheims Bible
Then shalt thou understand the fear of the Lord, and shalt find the knowledge of God.
Darby Bible Translation
then shalt thou understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
English Revised Version
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
then you will understand the fear of the LORD and you will find the knowledge of God.
Webster's Bible Translation
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
World English Bible
then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
Young's Literal Translation
Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.