Psalm 119:135
New American Standard Bible (©1995)
Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.

Psalm 119:135 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸ πρόσωπόν σου ἐπίφανον ἐπὶ τὸν δοῦλόν σου καὶ δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου

תהילים 119:135 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
פָּנֶיךָ הָאֵר בְּעַבְדֶּךָ וְלַמְּדֵנִי אֶת־חֻקֶּיךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(118-135) vultum tuum ostende servo tuo et doce me praecepta tua
................................................................................
Salmos 119:135 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo, y enséñame tus estatutos.
................................................................................
Psalm 119:135 German: Luther (1912)
................................................................................
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte.
................................................................................
Psaume 119:135 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Fais luire ta face sur ton serviteur, Et enseigne-moi tes statuts!
................................................................................
詩 篇 119:135 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 用 脸 光 照 仆 人 , 又 将 你 的 律 例 教 训 我 。
................................................................................
King James Bible
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

American King James Version
Make your face to shine on your servant; and teach me your statutes.

American Standard Version
Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.

Bible in Basic English
Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.

Douay-Rheims Bible
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy justifications.

Darby Bible Translation
Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.

English Revised Version
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Smile on me, and teach me your laws.

Webster's Bible Translation
Make thy face to shine upon thy servant: and teach me thy statutes.

World English Bible
Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.

Young's Literal Translation
Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.
................................................................................
詩 篇 119:135 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
求 你 用 臉 光 照 僕 人 , 又 將 你 的 律 例 教 訓 我 。
................................................................................
Psaume 119:135 French: Darby
................................................................................
Fais luire ta face sur ton serviteur, et enseigne-moi tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:135 French: Martin (1744)
................................................................................
Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.
................................................................................
Psaume 119:135 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts!
................................................................................
Psalm 119:135 German: Luther (1545)
................................................................................
Laß dein Antlitz leuchten über deinen Knecht und lehre mich deine Rechte!
................................................................................
Psalm 119:135 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, und lehre mich deine Satzungen!

Psalmet 119:135 Albanian
................................................................................
Bëj që të shkëlqejë fytyra jote mbi shërbëtorin tënd dhe më mëso statutet e tua.
................................................................................
Псалми 119:135 Bulgarian
................................................................................
Осияй с лицето Си върху слугата Си, И научи ме на повеленията Си.
................................................................................
Psalm 119:135 Croatian Bible
................................................................................
Licem svojim obasjaj slugu svog i nauči me pravilima svojim!
................................................................................
Žalmů 119:135 Czech BKR
................................................................................
Zasvěť tvář svou nad služebníkem svým, a ustanovením svým vyuč mne.
................................................................................
Salme 119:135 Danish
................................................................................
Lad dit Ansigt lyse over din Tjener og lær mig dine Vedtægter!
................................................................................
Psalmen 119:135 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Doe Uw aangezicht lichten over Uw knecht, en leer mij Uw inzettingen.
................................................................................
Zsoltárok 119:135 Hungarian: Karoli
................................................................................
A te orczádat világosítsd meg a te szolgádon, és taníts meg a te rendeléseidre!
................................................................................
La psalmaro 119:135 Esperanto
................................................................................
Lumu per Via vizagxo sur Vian sklavon, Kaj instruu al mi Viajn legxojn.
................................................................................
PSALMIT 119:135 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Valista sinun kasvos palvelias päälle, ja opeta minulle sinun säätys.
................................................................................
PSALMIT 119:135 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kirkasta kasvosi palvelijallesi ja opeta minulle käskysi.
................................................................................
Psalm 119:135 Greek OT: Septuagint
................................................................................
το προσωπον σου επιφανον επι τον δουλον σου και διδαξον με τα δικαιωματα σου
................................................................................
Psalm 119:135 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
to prosōpon sou epiphanon epi ton doulon sou kai didaxon me ta dikaiōmata sou
to prosOpon sou epiphanon epi ton doulon sou kai didaxon me ta dikaiOmata sou

................................................................................
Sòm 119:135 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se sèvi m'ap sèvi ou. Tanpri, fè m' santi ou la avè m'. Moutre m' sa ou vle m' fè.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:135 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اضئ بوجهك على عبدك وعلمني فرائضك‎.
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
פניך האר בעבדך ולמדני את־חקיך׃
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
פָּ֭נֶיךָ הָאֵ֣ר בְּעַבְדֶּ֑ךָ וְ֝לַמְּדֵ֗נִי אֶת־חֻקֶּֽיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
פניך האר בעבדך ולמדני את־חקיך׃
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
פָּנֶיךָ הָאֵר בְּעַבְדֶּךָ וְלַמְּדֵנִי אֶת־חֻקֶּיךָ׃
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
קלה  פניך האר בעבדך    ולמדני את-חקיך
................................................................................
תהילים 119:135 Hebrew Bible
................................................................................
פניך האר בעבדך ולמדני את חקיך׃
Salmi 119:135 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servitore, e insegnami i tuoi statuti.
................................................................................
MAZMUR 119:135 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Cahayakanlah hadirat-Mu kepada hamba-Mu ini dan ajarkanlah aku segala syariat-Mu.
................................................................................
시편 119:135 Korean
................................................................................
주의 얼굴로 주의 종에게 비취시고 주의 율례로 나를 가르치소서
................................................................................
Psalmynas 119:135 Lithuanian
................................................................................
Parodyk savo tarnui savo veidą šviesų ir mokyk mane savo nuostatų.
................................................................................
Psalm 119:135 Maori
................................................................................
Kia marama mai tou mata ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga.
................................................................................
Salmenes 119:135 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
La ditt åsyn lyse for din tjener, og lær mig dine forskrifter!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Rozświeć nad sługą twoim oblicze twoje, a naucz mię ustaw twoich.
................................................................................
Salmos 119:135 Portugese Bible
................................................................................
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.   
................................................................................
Psalmi 119:135 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fă să strălucească Faţa Ta peste robul Tău, şi învaţă-mă orînduirile Tale!
................................................................................
Псалтирь 119:135 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(118:135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставамТвоим.
................................................................................
Псалтирь 119:135 Russian koi8r
................................................................................
(118-135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.[]
................................................................................
Salmos 119:135 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Haz resplandecer Tu rostro sobre tu siervo, Y enséñame Tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:135 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; Y enséñame tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:135 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo; y enséñame tus estatutos.
................................................................................
Salmos 119:135 Spanish: Modern
................................................................................
Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo y enséñame tus leyes.
................................................................................
Psaltaren 119:135 Swedish (1917)
................................................................................
Låt ditt ansikte lysa över din tjänare, och lär mig dina stadgar.
................................................................................
Psalm 119:135 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.
................................................................................
Mezmurlar 119:135 Turkish
................................................................................
Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine,
Kurallarını öğret bana.

................................................................................
Thi-thieân 119:135 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xin hãy làm cho mặt Chúa soi sáng trên kẻ tôi tớ Chúa, Và dạy tôi các luật lệ Chúa.
................................................................................
Salmi 119:135 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Fa’ rilucere il tuo volto sopra il tuo servitore;
................................................................................
MAZMUR 119:135 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Berkatilah aku dengan kehadiran-Mu, dan ajarilah aku ketetapan-Mu.
................................................................................
MAZMUR 119:135 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sinarilah hamba-Mu dengan wajah-Mu, dan ajarkanlah ketetapan-ketetapan-kepadaku.

Cause .......... Decrees .......... Face .......... Rules .......... Servant .......... Shine .......... Shining .......... Statutes .......... Teach

Cause .......... Decrees .......... Face .......... Rules .......... Servant .......... Shine .......... Shining .......... Statutes .......... Teach

Alphabetical: and .......... decrees .......... face .......... Make .......... me .......... servant .......... shine .......... statutes .......... teach .......... upon .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P119 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 135

Scripturetext.com Multilingual Bible