Psalm 120:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.
................................................................................
Psalm 120:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριε ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ χειλέων ἀδίκων καὶ ἀπὸ γλώσσης δολίας
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(119-2) Domine libera animam meam a labio mendacii a lingua dolosa

................................................................................
Salmos 120:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, y de lengua engañosa.
................................................................................
Psalm 120:2 German: Luther (1912)
................................................................................
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.
................................................................................
Psaume 120:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
................................................................................
詩 篇 120:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, And from a deceitful tongue.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O Lord, be the saviour of my soul from false lips, and from the tongue of deceit.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
O LORD, rescue me from lying lips and from a deceitful tongue.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
................................................................................
詩 篇 120:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 啊 , 求 你 救 我 脫 離 說 謊 的 嘴 唇 和 詭 詐 的 舌 頭 !
................................................................................
詩 篇 120:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華啊!求你救我脫離說謊的嘴唇,救我脫離詭詐的舌頭。
................................................................................
詩 篇 120:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华啊!求你救我脱离说谎的嘴唇,救我脱离诡诈的舌头。
................................................................................
Psaume 120:2 French: Darby
................................................................................
Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
................................................................................
Psaume 120:2 French: Martin (1744)
................................................................................
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.
................................................................................
Psaume 120:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, de la langue qui trompe!
................................................................................
Psalm 120:2 German: Luther (1545)
................................................................................
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern und von den falschen Zungen!
................................................................................
Psalm 120:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!
Psalmet 120:2 Albanian
................................................................................
O Zot, më çliro nga buzët gënjeshtare dhe nga gjuha mashtruese.
................................................................................
Псалми 120:2 Bulgarian
................................................................................
Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език
................................................................................
Psalm 120:2 Croatian Bible
................................................................................
Jahve, izbavi dušu moju od usana prijevarnih, od zlobna jezika!
................................................................................
Žalmů 120:2 Czech BKR
................................................................................
Hospodine, vysvoboď duši mou od rtů lživých, a od jazyka lstivého.
................................................................................
Salme 120:2 Danish
................................................................................
HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge!
................................................................................
Psalmen 120:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
O HEERE! red mijn ziel van de valse lippen, van de bedriegelijke tong.
................................................................................
Zsoltárok 120:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mentsd meg, Uram, lelkemet a hazug ajaktól [és ]a csalárd nyelvtõl!
................................................................................
La psalmaro 120:2 Esperanto
................................................................................
Ho Eternulo, savu mian animon de mensoga parolo, De falsa lango.
................................................................................
PSALMIT 120:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra, pelasta minun sieluni valhettelevista suista ja vääristä kielistä?
................................................................................
PSALMIT 120:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä.
................................................................................
Psalm 120:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
κυριε ρυσαι την ψυχην μου απο χειλεων αδικων και απο γλωσσης δολιας
................................................................................
Psalm 120:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kurie rusai tēn psuchēn mou apo cheileōn adikōn kai apo glōssēs dolias
................................................................................
kurie rusai tEn psuchEn mou apo cheileOn adikOn kai apo glOssEs dolias

................................................................................
Sòm 120:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Delivre m' non, Seyè, anba moun k'ap bay manti, anba moun k'ap twonpe moun.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 120:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎يا رب نج نفسي من شفاه الكذب من لسان غش‎.
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יהוה הצילה נפשי משפת־שקר מלשון רמיה׃
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְֽהוָ֗ה הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר מִלָּשֹׁ֥ון רְמִיָּֽה׃
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יהוה הצילה נפשי משפת־שקר מלשון רמיה׃
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה׃
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר    מלשון רמיה
................................................................................
תהילים 120:2 Hebrew Bible
................................................................................
יהוה הצילה נפשי משפת שקר מלשון רמיה׃
Salmi 120:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
................................................................................
MAZMUR 120:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ya Tuhan! luputkan jiwaku dari pada bibir yang dusta dan dari pada lidah penipu.
................................................................................
시편 120:2 Korean
................................................................................
여호와여, 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
................................................................................
Psalmynas 120:2 Lithuanian
................................................................................
Nuo meluojančių lūpų, nuo klastingo liežuvio išlaisvink, Viešpatie, mano sielą.
................................................................................
Psalm 120:2 Maori
................................................................................
E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
................................................................................
Salmenes 120:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herre, fri min sjel fra en løgnaktig lebe, fra en falsk tunge!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.
................................................................................
Salmos 120:2 Portugese Bible
................................................................................
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.   
................................................................................
Psalmi 120:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Doamne, scapă-mi sufletul de buza mincinoasă, de limba înşelătoare!
................................................................................
Псалтирь 120:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(119:2) Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
................................................................................
Псалтирь 120:2 Russian koi8r
................................................................................
(119-2) Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.[]
................................................................................
Salmos 120:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, Y de lengua engañosa.
................................................................................
Salmos 120:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.
................................................................................
Salmos 120:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.
................................................................................
Salmos 120:2 Spanish: Modern
................................................................................
Libra mi alma, oh Jehovah, de los labios mentirosos y de la lengua fraudulenta.
................................................................................
Psaltaren 120:2 Swedish (1917)
................................................................................
HERRE, rädda min själ från lögnaktiga läppar, från en falsk tunga.
................................................................................
Psalm 120:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Iligtas mo ang aking kaluluwa, Oh Panginoon, sa mga sinungaling na labi, at mula sa magdarayang dila.
................................................................................
Mezmurlar 120:2 Turkish
................................................................................
Ya RAB, kurtar canımı yalancı dudaklardan,
Aldatıcı dillerden! için Yeruşalime çıkarken söylenen ezgi.

................................................................................
Thi-thieân 120:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, Khỏi lưỡi phỉnh gạt.
................................................................................
Salmi 120:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
O Signore, riscuoti l’anima mia dalle labbra bugiarde, E dalla lingua frodolente.
................................................................................
MAZMUR 120:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ya TUHAN, selamatkanlah aku dari pembohong dan penipu.
................................................................................
MAZMUR 120:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya TUHAN, lepaskanlah aku dari pada bibir dusta, dari pada lidah penipu.
................................................................................
Deceit .......... Deceitful .......... Deliver .......... Lying .......... Save .......... Saviour .......... Soul .......... Tongue .......... Tongues
................................................................................
Deceit .......... Deceitful .......... Deliver .......... Lying .......... Save .......... Saviour .......... Soul .......... Tongue .......... Tongues
................................................................................
Alphabetical: a .......... and .......... deceitful .......... Deliver .......... from .......... lips .......... LORD .......... lying .......... me .......... my .......... O .......... Save .......... soul .......... tongue .......... tongues
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P120 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible