Psalm 135:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, Upon Pharaoh and all his servants.
................................................................................
Psalm 135:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξαπέστειλεν σημεῖα καὶ τέρατα ἐν μέσῳ σου αἴγυπτε ἐν φαραω καὶ ἐν πᾶσι τοῖς δούλοις αὐτοῦ
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁלַח אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(134-9) misit signa et portenta in medio tui Aegypte in Pharao et in cunctos servos eius

................................................................................
Salmos 135:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre Faraón y todos sus siervos.
................................................................................
Psalm 135:9 German: Luther (1912)
................................................................................
und ließ Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
................................................................................
Psaume 135:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
................................................................................
詩 篇 135:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
埃 及 啊 , 他 施 行 神 迹 奇 事 , 在 你 当 中 , 在 法 老 和 他 一 切 臣 仆 身 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
He sent signs and wonders among you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He sent miraculous signs and amazing things into the heart of Egypt against Pharaoh and all his officials.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Who sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.
................................................................................
詩 篇 135:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
埃 及 啊 , 他 施 行 神 蹟 奇 事 , 在 你 當 中 , 在 法 老 和 他 一 切 臣 僕 身 上 。
................................................................................
詩 篇 135:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
埃及啊!他在你當中施行神蹟和奇事,懲罰法老和他所有的臣僕。
................................................................................
詩 篇 135:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
埃及啊!他在你当中施行神迹和奇事,惩罚法老和他所有的臣仆。
................................................................................
Psaume 135:9 French: Darby
................................................................................
Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte! contre le Pharaon et contre tous ses serviteurs;
................................................................................
Psaume 135:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Qui a envoyé des prodiges et des miracles au milieu de toi, ô Egypte! contre Pharaon, et contre tous ses serviteurs;
................................................................................
Psaume 135:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
................................................................................
Psalm 135:9 German: Luther (1545)
................................................................................
und ließ seine Zeichen und Wunder kommen über dich, Ägyptenland, über Pharao und alle seine Knechte;
................................................................................
Psalm 135:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zeichen und Wunder sandte in deine Mitte, Ägypten, wider den Pharao und wider alle seine Knechte;
Psalmet 135:9 Albanian
................................................................................
dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
................................................................................
Псалми 135:9 Bulgarian
................................................................................
Изпрати знамения и чудеса всред тебе, Египте, Върху Фараона и върху всичките му слуги.
................................................................................
Psalm 135:9 Croatian Bible
................................................................................
On učini znamenja i čudesa usred tebe, Egipte, protiv Faraona i svih slugu njegovih.
................................................................................
Žalmů 135:9 Czech BKR
................................................................................
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
................................................................................
Salme 135:9 Danish
................................................................................
og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
................................................................................
Psalmen 135:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hij zond tekenen en wonderen in het midden van u, o Egypte! tegen Farao en tegen al zijn knechten.
................................................................................
Zsoltárok 135:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
................................................................................
La psalmaro 135:9 Esperanto
................................................................................
Li aperigis signojn kaj miraklojn interne de vi, ho Egiptujo, Super Faraono kaj cxiuj liaj sklavoj.
................................................................................
PSALMIT 135:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja antoi merkkinsä ja ihmeensä tulla Egyptin keskelle, Pharaolle ja kaikille hänen palvelioillensa;
................................................................................
PSALMIT 135:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
................................................................................
Psalm 135:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εξαπεστειλεν σημεια και τερατα εν μεσω σου αιγυπτε εν φαραω και εν πασι τοις δουλοις αυτου
................................................................................
Psalm 135:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
exapesteilen sēmeia kai terata en mesō sou aigupte en pharaō kai en pasi tois doulois autou
................................................................................
exapesteilen sEmeia kai terata en mesO sou aigupte en pharaO kai en pasi tois doulois autou

................................................................................
Sòm 135:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se li ki te fè anpil mirak ak mèvèy nan peyi Lejip pou pini farawon an ansanm ak tout moun k'ap sèvi l' yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 135:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל־עבדיו׃
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שָׁלַ֤ח ׀ אֹתֹ֣ות וּ֭מֹפְתִים בְּתֹוכֵ֣כִי מִצְרָ֑יִם בְּ֝פַרְעֹ֗ה וּבְכָל־עֲבָדָֽיו׃
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שלח ׀ אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל־עבדיו׃
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שָׁלַח ׀ אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו׃
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים    בפרעה ובכל-עבדיו
................................................................................
תהילים 135:9 Hebrew Bible
................................................................................
שלח אתות ומפתים בתוככי מצרים בפרעה ובכל עבדיו׃
Salmi 135:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
................................................................................
MAZMUR 135:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan diadakan-Nya beberapa tanda alamat dan ajaib di tengah-tengahmu, hai Mesir, akan Firaun dan segala hambanya.
................................................................................
시편 135:9 Korean
................................................................................
애굽이여, 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
................................................................................
Psalmynas 135:9 Lithuanian
................................................................................
siuntė ženklų ir stebuklų prieš faraoną ir jo tarnus.
................................................................................
Psalm 135:9 Maori
................................................................................
I tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e Ihipa: ki runga ki a Parao ratou ko ana pononga katoa.
................................................................................
Salmenes 135:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Posłał znaki i cuda w pośród ciebie, Egipcie! na Faraona i na wszystkich sług jego.
................................................................................
Salmos 135:9 Portugese Bible
................................................................................
que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;   
................................................................................
Psalmi 135:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
................................................................................
Псалтирь 135:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(134:9) послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и навсех рабов его,
................................................................................
Псалтирь 135:9 Russian koi8r
................................................................................
(134-9) послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,[]
................................................................................
Salmos 135:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón y todos sus siervos.
................................................................................
Salmos 135:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, Sobre Faraón, y sobre todos sus siervos.
................................................................................
Salmos 135:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
................................................................................
Salmos 135:9 Spanish: Modern
................................................................................
Él envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto; sobre el faraón y sobre todos sus servidores.
................................................................................
Psaltaren 135:9 Swedish (1917)
................................................................................
han som sände tecken och under över dig, Egypten, över Farao och alla hans tjänare;
................................................................................
Psalm 135:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Siya'y nagsugo ng mga tanda at mga kababalaghan sa gitna mo, Oh Egipto, kay Faraon, at sa lahat niyang mga lingkod.
................................................................................
Mezmurlar 135:9 Turkish
................................................................................
Ey Mısır, senin orta yerinde,
Firavunla bütün görevlilerine
Belirtiler, şaşılası işler gösterdi.

................................................................................
Thi-thieân 135:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sai đến giữa Ê-díp-tô những dấu kỳ phép lạ Hại Pha-ra-ôn và hết thảy các tôi tớ người;
................................................................................
Salmi 135:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Che mandò segni e prodigi, in mezzo di te, o Egitto; Sopra Faraone, e sopra tutti i suoi servitori.
................................................................................
MAZMUR 135:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di sana dibuat-Nya banyak keajaiban dan tanda untuk menghukum raja dan semua pegawainya.
................................................................................
MAZMUR 135:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan mendatangkan tanda-tanda dan mujizat-mujizat ke tengah-tengahmu, hai Mesir, menentang Firaun dan menentang semua pegawainya.
................................................................................
Egypt .......... Midst .......... Miracles .......... Pharaoh .......... Servants .......... Signs .......... Tokens .......... Wonders
................................................................................
Egypt .......... Midst .......... Miracles .......... Pharaoh .......... Servants .......... Signs .......... Tokens .......... Wonders
................................................................................
Alphabetical: against .......... all .......... and .......... Egypt .......... He .......... his .......... into .......... midst .......... O .......... Pharaoh .......... sent .......... servants .......... signs .......... Upon .......... wonders .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P135 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible