New American Standard Bible (©1995)
For they speak against You wickedly, And Your enemies take Your name in vain.Psalm 139:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἐρεῖς εἰς διαλογισμόν λήμψονται εἰς ματαιότητα τὰς πόλεις σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(138-20) qui contradicent tibi scelerate elati sunt frustra adversarii tui
................................................................................
Salmos 139:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque hablan contra ti perversamente, y tus enemigos toman tu nombre en vano.
................................................................................
Psalm 139:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn sie reden von dir lästerlich, und deine Feinde erheben sich ohne Ursache.
................................................................................
Psaume 139:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils parlent de toi d'une manière criminelle, Ils prennent ton nom pour mentir, eux, tes ennemis!
................................................................................
詩 篇 139:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 他 们 说 恶 言 顶 撞 你 ; 你 的 仇 敌 也 妄 称 你 的 名 。
................................................................................
King James Bible
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
American King James Version
For they speak against you wickedly, and your enemies take your name in vain.
American Standard Version
For they speak against thee wickedly, And thine enemies take thy name in vain.
Bible in Basic English
For they go against you with evil designs, and your haters make sport of your name.
Douay-Rheims Bible
Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain.
Darby Bible Translation
For they speak of thee wickedly, they take thy name in vain, thine enemies.
English Revised Version
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They say wicked things about you. Your enemies misuse your name.
Webster's Bible Translation
For they speak against thee wickedly, and thy enemies take thy name in vain.
World English Bible
For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain.
Young's Literal Translation
Who exchange Thee for wickedness, Lifted up to vanity are Thine enemies.