Psalm 150:6
New American Standard Bible (©1995)
Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!

Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια

תהילים 150:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּ־יָהּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omne quod spirat laudet Dominum alleluia
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todo lo que respira alabe al SEÑOR. ¡Aleluya!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!
................................................................................
Psaume 150:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 有 气 息 的 都 要 赞 美 耶 和 华 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

American King James Version
Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.

American Standard Version
Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.

Bible in Basic English
Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.

Douay-Rheims Bible
Praise him on high sounding cymbals: praise him on cymbals of joy: let every spirit praise the Lord. Alleluia.

Darby Bible Translation
Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!

English Revised Version
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let everything that breathes praise the LORD! Hallelujah!

Webster's Bible Translation
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.

World English Bible
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!

Young's Literal Translation
All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 有 氣 息 的 都 要 讚 美 耶 和 華 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
................................................................................
Psaume 150:6 French: Darby
................................................................................
Que tout ce qui respire loue Jah! Louez Jah!
................................................................................
Psaume 150:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel.
................................................................................
Psaume 150:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe Jah! Lobet Jehova! (Hallelujah!)

Psalmet 150:6 Albanian
................................................................................
Çdo gjë që merr frymë le të lëvdojë Zotin. Aleluja.
................................................................................
Псалми 150:6 Bulgarian
................................................................................
Всичко що диша нека хвали Господа; Хвалете Господа.
................................................................................
Psalm 150:6 Croatian Bible
................................................................................

................................................................................
Žalmů 150:6 Czech BKR
................................................................................
Všeliký duch chval Hospodina. Halelujah.
................................................................................
Salme 150:6 Danish
................................................................................
alt hvad der ånder, pris HERREN! Halleluja!
................................................................................
Psalmen 150:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alles, wat adem heeft, love den HEERE! Hallelujah!
................................................................................
Zsoltárok 150:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden lélek dicsérje az Urat! Dicsérjétek az Urat!
................................................................................
La psalmaro 150:6 Esperanto
................................................................................
CXio spiranta gloru la Eternulon. Haleluja!
................................................................................
PSALMIT 150:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki, joilla henki on, kiittäkään Herraa, Halleluja!
................................................................................
PSALMIT 150:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kaikki, joissa henki on, ylistäkää Herraa! Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πασα πνοη αινεσατω τον κυριον αλληλουια
................................................................................
Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pasa pnoē ainesatō ton kurion angēlouia
pasa pnoE ainesatO ton kurion angElouia

................................................................................
Sòm 150:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou tou sa ki gen souf fè lwanj Seyè a! Lwanj pou Seyè a!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 150:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎كل نسمة فلتسبح الرب. هللويا
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּ־יָהּ׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  כל הנשמה תהלל יה            הללו-יה
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew Bible
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו יה׃
Salmi 150:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ogni cosa che respira lodi l’Eterno. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala yang hidup dan bernafaspun hendaklah memuji-muji Tuhan, haleluyah!
................................................................................
시편 150:6 Korean
................................................................................
호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할찌어다 할렐루야
................................................................................
Psalmynas 150:6 Lithuanian
................................................................................
Visa, kas kvėpuoja, tegiria Viešpatį! Girkite Viešpatį!
................................................................................
Psalm 150:6 Maori
................................................................................
E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.
................................................................................
Salmenes 150:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alt som har ånde, love Herren! Halleluja!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech wszelki duch chwali Pana! Halleluja.
................................................................................
Salmos 150:6 Portugese Bible
................................................................................
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!   
................................................................................
Psalmi 150:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tot ce are suflare, să laude pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul
................................................................................
Псалтирь 150:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.
................................................................................
Псалтирь 150:6 Russian koi8r
................................................................................
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.[]
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Todo lo que respira alabe al SEÑOR. ¡Aleluya!
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo lo que respira alabe á JAH. Aleluya.
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todo lo que respira alabe a JAH. Alelu-JAH.
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Modern
................................................................................
¡Todo lo que respira alabe a Jehovah! ¡Aleluya!
................................................................................
Psaltaren 150:6 Swedish (1917)
................................................................................
Allt vad anda har love HERREN. Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin ng bawa't bagay na may hininga ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 150:6 Turkish
................................................................................
Bütün canlı varlıklar RAB'be övgüler sunsun! RAB'be övgüler sunun!
................................................................................
Thi-thieân 150:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phàm vật chi thở, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Ha-lê-lu-gia!
................................................................................
Salmi 150:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ogni cosa che ha fiato lodi il Signore. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hendaklah semua makhluk hidup memuji TUHAN. Pujilah TUHAN!
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah segala yang bernafas memuji TUHAN! Haleluya!

Breath .......... Breathe .......... Breathes .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Yah

Breath .......... Breathe .......... Breathes .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Yah

Alphabetical: breath .......... everything .......... has .......... Let .......... LORD .......... praise .......... that .......... the

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P150 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible