New American Standard Bible (©1995)
They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land.Psalm 74:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἶπαν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν ἡ συγγένεια αὐτῶν ἐπὶ τὸ αὐτό δεῦτε καὶ κατακαύσωμεν πάσας τὰς ἑορτὰς τοῦ θεοῦ ἀπὸ τῆς γῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(73-10) usquequo Deus exprobrabit adversarius blasphemabit inimicus nomen tuum in finem
................................................................................
Salmos 74:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra.
................................................................................
Psalm 74:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie sprechen in ihrem Herzen; "Laßt uns sie plündern!" Sie verbrennen alle Häuser Gottes im Lande.
................................................................................
Psaume 74:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils disaient en leur coeur: Traitons-les tous avec violence! Ils ont brûlé dans le pays tous les lieux saints.
................................................................................
詩 篇 74:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 心 里 说 : 我 们 要 尽 行 毁 灭 ; 他 们 就 在 遍 地 把 神 的 会 所 都 烧 毁 了 。
................................................................................
King James Bible
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
American King James Version
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
American Standard Version
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land.
Bible in Basic English
They have said in their hearts, Let us put an end to them all together; they have given over to the fire all God's places of worship in the land.
Douay-Rheims Bible
They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.
Darby Bible Translation
They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all ùGod's places of assembly in the land.
English Revised Version
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: they have burned up all the synagogues of God in the land.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They said to themselves, "We will crush them." They burned every meeting place of God in the land.
Webster's Bible Translation
They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
World English Bible
They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped.
Young's Literal Translation
They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land.