New American Standard Bible (©1995)
Man did eat the bread of angels; He sent them food in abundance.Psalm 78:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἄρτον ἀγγέλων ἔφαγεν ἄνθρωπος ἐπισιτισμὸν ἀπέστειλεν αὐτοῖς εἰς πλησμονήν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(77-27) et pluit super eos quasi pulverem carnes et quasi harenam maris volatilia pinnata
................................................................................
Salmos 78:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pan de ángeles comió el hombre; Dios les mandó comida hasta saciarlos.
................................................................................
Psalm 78:25 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie aßen Engelbrot; er sandte ihnen Speise die Fülle.
................................................................................
Psaume 78:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
................................................................................
詩 篇 78:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
各 人 ( 或 译 : 人 ) 吃 大 能 者 的 食 物 ; 他 赐 下 粮 食 , 使 他 们 饱 足 。
................................................................................
King James Bible
Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
American King James Version
Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
American Standard Version
Man did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full.
Bible in Basic English
Man took part in the food of strong ones; he sent them meat in full measure.
Douay-Rheims Bible
Man ate the bread of angels: he sent them provisions in abundance.
Darby Bible Translation
Man did eat the bread of the mighty; he sent them provision to the full.
English Revised Version
Man did eat the bread of the mighty: he sent them meat to the full.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Humans ate the bread of the mighty ones, and God sent them plenty of food.
Webster's Bible Translation
Man ate angels' food: he sent them food to the full.
World English Bible
Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.
Young's Literal Translation
Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety.