Psalm 86:7
New American Standard Bible (©1995)
In the day of my trouble I shall call upon You, For You will answer me.

Psalm 86:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου ἐκέκραξα πρὸς σέ ὅτι εἰσήκουσάς μου

תהילים 86:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּיֹום צָרָתִי אֶקְרָאֶךָּ כִּי תַעֲנֵנִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(85-7) in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me
................................................................................
Salmos 86:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En el día de la angustia te invocaré, porque tú me responderás.
................................................................................
Psalm 86:7 German: Luther (1912)
................................................................................
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
................................................................................
Psaume 86:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
................................................................................
詩 篇 86:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 在 患 难 之 日 要 求 告 你 , 因 为 你 必 应 允 我 。
................................................................................
King James Bible
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

American King James Version
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.

American Standard Version
In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.

Bible in Basic English
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.

Douay-Rheims Bible
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.

Darby Bible Translation
In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.

English Revised Version
In the day of my trouble I will call upon thee; for thou wilt answer me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I am in trouble, I call out to you because you answer me.

Webster's Bible Translation
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

World English Bible
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.

Young's Literal Translation
In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
................................................................................
詩 篇 86:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 在 患 難 之 日 要 求 告 你 , 因 為 你 必 應 允 我 。
................................................................................
Psaume 86:7 French: Darby
................................................................................
Au jour de ma détresse je crierai vers toi, car tu me répondras.
................................................................................
Psaume 86:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Je t'invoque au jour de ma détresse, car tu m'exauces.
................................................................................
Psaume 86:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je t'invoque au jour de ma détresse; car tu m'exauces.
................................................................................
Psalm 86:7 German: Luther (1545)
................................................................................
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
................................................................................
Psalm 86:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Am Tage meiner Bedrängnis werde ich dich anrufen, denn du wirst mich erhören.

Psalmet 86:7 Albanian
................................................................................
Unë të kërkoj në ditën e fatkeqësisë sime, sepse ti do të më përgjigjesh.
................................................................................
Псалми 86:7 Bulgarian
................................................................................
В деня на неволята си ще призова Тебе, Защото ще ме послушаш.
................................................................................
Psalm 86:7 Croatian Bible
................................................................................
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.
................................................................................
Žalmů 86:7 Czech BKR
................................................................................
V den ssoužení svého vzývám tě, nebo mne vyslýcháš.
................................................................................
Salme 86:7 Danish
................................................................................
På Nødens Dag påkalder jeg dig, thi du svarer mig.
................................................................................
Psalmen 86:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
In den dag mijner benauwdheid roep ik U aan, want Gij verhoort mij.
................................................................................
Zsoltárok 86:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nyomorúságomnak idején hozzád kiáltok, mert te meghallgatsz engem.
................................................................................
La psalmaro 86:7 Esperanto
................................................................................
En tago de mia sufero mi Vin vokas, Por ke Vi auxskultu min.
................................................................................
PSALMIT 86:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tuskassani minä sinua rukoilen, ettäs minun kuulisit.
................................................................................
PSALMIT 86:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
................................................................................
Psalm 86:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν ημερα θλιψεως μου εκεκραξα προς σε οτι εισηκουσας μου
................................................................................
Psalm 86:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en ēmera thlipseōs mou ekekraxa pros se oti eisēkousas mou
en Emera thlipseOs mou ekekraxa pros se oti eisEkousas mou

................................................................................
Sòm 86:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè m' nan tray, se ou menm mwen rele, paske ou toujou reponn mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 86:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּיֹ֣ום צָ֭רָתִ֥י אֶקְרָאֶ֗ךָּ כִּ֣י תַעֲנֵֽנִי׃
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּיֹום צָרָתִי אֶקְרָאֶךָּ כִּי תַעֲנֵנִי׃
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  ביום צרתי אקראך    כי תענני
................................................................................
תהילים 86:7 Hebrew Bible
................................................................................
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
Salmi 86:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io t’invoco nel giorno della mia distretta, perché tu mi risponderai.
................................................................................
MAZMUR 86:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa kepicikan aku berseru kepada-Mu, karena Engkau menyahuti aku.
................................................................................
시편 86:7 Korean
................................................................................
나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다
................................................................................
Psalmynas 86:7 Lithuanian
................................................................................
Nelaimėje šaukiuosi Tavęs­Tu išklausai mane!
................................................................................
Psalm 86:7 Maori
................................................................................
Ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau.
................................................................................
Salmenes 86:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wzywam cię w dzień ucisku mego; bo mię ty wysłuchasz.
................................................................................
Salmos 86:7 Portugese Bible
................................................................................
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.   
................................................................................
Psalmi 86:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Te chem, în ziua necazului meu, căci m'asculţi.
................................................................................
Псалтирь 86:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(85:7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
................................................................................
Псалтирь 86:7 Russian koi8r
................................................................................
(85-7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.[]
................................................................................
Salmos 86:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En el día de la angustia Te invocaré, Porque Tú me responderás.
................................................................................
Salmos 86:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
En el día de mi angustia te llamaré: Porque tú me respondes.
................................................................................
Salmos 86:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
En el día de mi angustia te llamaré; porque me respondes.
................................................................................
Salmos 86:7 Spanish: Modern
................................................................................
En el día de mi angustia te llamaré, porque tú me respondes.
................................................................................
Psaltaren 86:7 Swedish (1917)
................................................................................
På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
................................................................................
Psalm 86:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako.
................................................................................
Mezmurlar 86:7 Turkish
................................................................................
Sıkıntılı günümde sana yakarırım,
Çünkü yanıtlarsın beni.

................................................................................
Thi-thieân 86:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong ngày gian truân tôi sẽ kêu cầu cùng Chúa; Vì Chúa nhậm lời tôi.
................................................................................
Salmi 86:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io t’invoco nel giorno della mia distretta; Perciocchè tu mi risponderai.
................................................................................
MAZMUR 86:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Di waktu kesesakan aku berdoa kepada-Mu, sebab Engkau menjawab aku.
................................................................................
MAZMUR 86:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada hari kesesakanku aku berseru kepada-Mu, sebab Engkau menjawab aku.

Cry .......... Distress .......... Trouble .......... Wilt

Cry .......... Distress .......... Trouble .......... Wilt

Alphabetical: answer .......... call .......... day .......... for .......... I .......... In .......... me .......... my .......... of .......... shall .......... the .......... to .......... trouble .......... upon .......... will .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P86 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible