Psalm 89:12
New American Standard Bible (©1995)
The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shout for joy at Your name.

Psalm 89:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸν βορρᾶν καὶ θαλάσσας σὺ ἔκτισας θαβωρ καὶ ερμων ἐν τῷ ὀνόματί σου ἀγαλλιάσονται

תהילים 89:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-13) aquilonem et dexteram tu creasti Thabor et Hermon nomen tuum laudabunt
................................................................................
Salmos 89:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El norte y el sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a tu nombre.
................................................................................
Psalm 89:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen.
................................................................................
Psaume 89:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.
................................................................................
詩 篇 89:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
南 北 为 你 所 创 造 ; 他 泊 和 黑 门 都 因 你 的 名 欢 呼 。
................................................................................
King James Bible
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

American King James Version
The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.

American Standard Version
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

Bible in Basic English
You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

Douay-Rheims Bible
the north and the sea thou hast created. Thabor and Hermon shall rejoice in thy name:

Darby Bible Translation
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.

English Revised Version
The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You created north and south. Mount Tabor and Mount Hermon sing your name joyfully.

Webster's Bible Translation
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

World English Bible
The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

Young's Literal Translation
North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.
................................................................................
詩 篇 89:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
南 北 為 你 所 創 造 ; 他 泊 和 黑 門 都 因 你 的 名 歡 呼 。
................................................................................
Psaume 89:12 French: Darby
................................................................................
Le nord et le midi, toi tu les as créés; le Thabor et l'Hermon exultent en ton nom.
................................................................................
Psaume 89:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Tu as créé l'Aquilon et le Midi; Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom.
................................................................................
Psaume 89:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Tu as créé le nord et le midi; le Thabor et l'Hermon poussent des cris de joie à ton nom.
................................................................................
Psalm 89:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Himmel und Erde ist dein; du hast gegründet den Erdboden, und was drinnen ist.
................................................................................
Psalm 89:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Norden und Süden, du hast sie erschaffen; Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen. (O. wegen deines Namens)

Psalmet 89:12 Albanian
................................................................................
Ti ke krijuar veriun dhe jugun; Tabori dhe Hermoni lëshojnë britma gëzimi kur dëgjojnë emrin tënd.
................................................................................
Псалми 89:12 Bulgarian
................................................................................
Север и юг- Ти си ги създал; Тавор и Ермон се радват в името Ти.
................................................................................
Psalm 89:12 Croatian Bible
................................................................................
sjever i jug ti si stvorio, Tabor i Hermon kliču imenu tvojemu.
................................................................................
Žalmů 89:12 Czech BKR
................................................................................
Půlnoční i polední strana, kteréž jsi ty stvořil, i Tábor a Hermon o tvém jménu zpívají.
................................................................................
Salme 89:12 Danish
................................................................................
Norden og Sønden skabte du, Tabor og Hermon jubler over dit Navn.
................................................................................
Psalmen 89:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het noorden en het zuiden, die hebt Gij geschapen; Thabor en Hermon juichen in Uw Naam.
................................................................................
Zsoltárok 89:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az északot és a délt te teremtetted, a Thábor és a Hermon a te nevednek örvendeznek.
................................................................................
La psalmaro 89:12 Esperanto
................................................................................
La nordon kaj la sudon Vi kreis; Tabor kaj HXermon prikantas Vian nomon.
................................................................................
PSALMIT 89:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pohjan ja etelän olet sinä luonut: Tabor ja Hermon kiittävät sinun nimeäs.
................................................................................
PSALMIT 89:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H89:13) Sinä loit pohjoisen ja etelän; sinun nimestäsi riemuitsevat Taabor ja Hermon.
................................................................................
Psalm 89:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τον βορραν και θαλασσας συ εκτισας θαβωρ και ερμων εν τω ονοματι σου αγαλλιασονται
................................................................................
Psalm 89:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ton borran kai thalassas su ektisas thabōr kai ermōn en tō onomati sou agangiasontai
ton borran kai thalassas su ektisas thabOr kai ermOn en tO onomati sou agangiasontai

................................................................................
Sòm 89:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
(89:13) Se ou ki kreye nò ak sid. Mòn Tabò ak mòn Emon ap chante pou ou sitèlman yo kontan.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان‎.
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צָפֹ֣ון וְ֭יָמִין אַתָּ֣ה בְרָאתָ֑ם תָּבֹ֥ור וְ֝חֶרְמֹ֗ון בְּשִׁמְךָ֥ יְרַנֵּֽנוּ׃
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צָפֹון וְיָמִין אַתָּה בְרָאתָם תָּבֹור וְחֶרְמֹון בְּשִׁמְךָ יְרַנֵּנוּ׃
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג  צפון וימין אתה בראתם    תבור וחרמון בשמך ירננו
................................................................................
תהילים 89:12 Hebrew Bible
................................................................................
צפון וימין אתה בראתם תבור וחרמון בשמך ירננו׃
Salmi 89:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Hai creato il settentrione e il mezzodì; il Tabor e l’Hermon mandan grida di gioia al tuo nome.
................................................................................
MAZMUR 89:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun utara dan selatan itu Engkau juga yang telah mengadakan dia; maka Tabor dan Hermon bersorak-sorak akan nama-Mu.
................................................................................
시편 89:12 Korean
................................................................................
남북을 주께서 창조하셨으니 다볼과 헤르몬이 주의 이름을 인하여 즐거워하나이다
................................................................................
Psalmynas 89:12 Lithuanian
................................................................................
Tu sutvėrei šiaurę ir pietus; Taboras ir Hermonas džiaugiasi Tavimi.
................................................................................
Psalm 89:12 Maori
................................................................................
Ko te raki me te tonga nau ena i hanga: ka hari a Taporo raua ko Heremona ki tou ingoa.
................................................................................
Salmenes 89:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
nord og syd - du har skapt dem; Tabor og Hermon jubler over ditt navn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tyś stworzył północy i południe; Tabor i Hermon śpiewają o imieniu twojem.
................................................................................
Salmos 89:12 Portugese Bible
................................................................................
O norte e o sul, tu os criaste; o Tabor e o Hermom regozijam-se em teu nome.   
................................................................................
Psalmi 89:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu ai făcut miazănoaptea şi miazăziua; Taborul şi Hermonul se bucură de Numele Tău.
................................................................................
Псалтирь 89:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(88:13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
................................................................................
Псалтирь 89:12 Russian koi8r
................................................................................
(88-13) Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.[]
................................................................................
Salmos 89:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El norte y el sur, Tú los creaste; El Tabor y el Hermón aclamarán con gozo a Tu nombre.
................................................................................
Salmos 89:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.
................................................................................
Salmos 89:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Al aquilón y al austro tú los creaste; el Tabor y el Hermón en tu Nombre cantarán.
................................................................................
Salmos 89:12 Spanish: Modern
................................................................................
Al norte y al sur, tú los creaste; el Tabor y el Hermón cantarán a tu nombre.
................................................................................
Psaltaren 89:12 Swedish (1917)
................................................................................
Norr och söder, dem har du skapat; Tabor och Hermon jubla i ditt namn.
................................................................................
Psalm 89:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang hilagaan at ang timugan ay iyong nilikha; ang Tabor at ang Hermon ay nangagagalak sa iyong pangalan.
................................................................................
Mezmurlar 89:12 Turkish
................................................................................
Kuzeyi, güneyi sen yarattın,
Tavor ve Hermon dağları
Sana sevincini dile getiriyor.

................................................................................
Thi-thieân 89:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phương bắc, phương nam cũng bởi Chúa dựng nên; Tha-ô và Hẹt-môn đều vui mừng vì danh Chúa.
................................................................................
Salmi 89:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tu hai creato il Settentrione ed il Mezzodì; Tabor ed Hermon trionfano nel tuo Nome.
................................................................................
MAZMUR 89:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(89-13) Engkaulah yang menjadikan utara dan selatan, Gunung Tabor dan Hermon bersorak-sorai bagi-Mu.
................................................................................
MAZMUR 89:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(89-13) Utara dan selatan, Engkaulah yang menciptakannya, Tabor dan Hermon bersorak-sorai karena nama-Mu.

Appointed .......... Created .......... Hermon .......... Joy .......... Joyously .......... North .......... Praise .......... Rejoice .......... Shout .......... Sing .......... Sounding .......... South .......... Tabor .......... Triumph

Appointed .......... Created .......... Hermon .......... Joy .......... Joyously .......... North .......... Praise .......... Rejoice .......... Shout .......... Sing .......... Sounding .......... South .......... Tabor .......... Triumph

Alphabetical: and .......... at .......... created .......... for .......... have .......... Hermon .......... joy .......... name .......... north .......... shout .......... sing .......... south .......... Tabor .......... the .......... them .......... You .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible