New American Standard Bible (©1995)
For You are the glory of their strength, And by Your favor our horn is exalted.Psalm 89:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τὸ καύχημα τῆς δυνάμεως αὐτῶν εἶ σύ καὶ ἐν τῇ εὐδοκίᾳ σου ὑψωθήσεται τὸ κέρας ἡμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(88-18) quia gloria fortitudinis eorum tu es et in misericordia tua elevabis cornu nostrum
................................................................................
Salmos 89:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque tú eres la gloria de su potencia, y por tu gracia es exaltado nuestro poder.
................................................................................
Psalm 89:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn du bist der Ruhm ihrer Stärke, und durch dein Gnade wirst du unser Horn erhöhen.
................................................................................
Psaume 89:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
................................................................................
詩 篇 89:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 是 他 们 力 量 的 荣 耀 ; 因 为 你 喜 悦 我 们 , 我 们 的 角 必 被 高 举 。
................................................................................
King James Bible
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
American King James Version
For you are the glory of their strength: and in your favor our horn shall be exalted.
American Standard Version
For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
Bible in Basic English
For you are the glory of their strength; in your pleasure will our horn be lifted up.
Douay-Rheims Bible
For thou art the glory of their strength: and in thy good pleasure shall our horn be exalted.
Darby Bible Translation
For thou art the glory of their strength; and in thy favour our horn shall be exalted.
English Revised Version
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
because you are the glory of their strength. By your favor you give us victory.
Webster's Bible Translation
For thou art the glory of their strength: and in thy favor our horn shall be exalted.
World English Bible
For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
Young's Literal Translation
For the beauty of their strength art Thou, And in Thy good will is our horn exalted,