New American Standard Bible (©1995) "His descendants shall endure forever And his throne as the sun before Me.Psalm 89:36 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ τὸ σπέρμα αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα μενεῖ καὶ ὁ θρόνος αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος ἐναντίον μου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (88-37) semen eius in sempiternum erit ................................................................................ Salmos 89:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Su descendencia será para siempre, y su trono como el sol delante de mí. ................................................................................ Psalm 89:36 German: Luther (1912) ................................................................................ Sein Same soll ewig sein und sein Stuhl vor mir wie die Sonne; ................................................................................ Psaume 89:36 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil, ................................................................................ 詩 篇 89:36 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 的 後 裔 要 存 到 永 远 ; 他 的 宝 座 在 我 面 前 如 日 之 恒 一 般 , ................................................................................ King James Bible His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. American King James Version His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. American Standard Version His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me. Bible in Basic English His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me. Douay-Rheims Bible his seed shall endure for ever. Darby Bible Translation His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me; English Revised Version His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. GOD'S WORD® Translation (©1995) His dynasty will last forever. His throne will be in my presence like the sun. Webster's Bible Translation His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. World English Bible His seed will endure forever, his throne like the sun before me. Young's Literal Translation His seed is to the age, And his throne is as the sun before Me, ................................................................................ 詩 篇 89:36 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 的 後 裔 要 存 到 永 遠 ; 他 的 寶 座 在 我 面 前 如 日 之 恆 一 般 , ................................................................................ Psaume 89:36 French: Darby ................................................................................ Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. ................................................................................ Psaume 89:36 French: Martin (1744) ................................................................................ Que sa race sera à toujours, et que son trône sera comme le soleil, en ma présence : ................................................................................ Psaume 89:36 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Sa postérité subsistera toujours, et son trône aussi longtemps que le soleil devant moi. ................................................................................ Psalm 89:36 German: Luther (1545) ................................................................................ Ich habe einst geschworen bei meiner Heiligkeit: Ich will David nicht lügen. ................................................................................ Psalm 89:36 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sein Same wird ewig sein, und sein Thron wie die Sonne vor mir; | Psalmet 89:36 Albanian ................................................................................ pasardhësit e tij do të jenë përjetë dhe froni i tij do të jetë si dielli para meje, ................................................................................ Псалми 89:36 Bulgarian ................................................................................ [Че] потомството му ще трае до века, И престолът му като слънцето пред мене, ................................................................................ Psalm 89:36 Croatian Bible ................................................................................ potomstvo će njegovo ostati dovijeka, prijestolje njegovo preda mnom kao sunce, ................................................................................ Žalmů 89:36 Czech BKR ................................................................................ Že símě jeho na věky bude, a trůn jeho jako slunce přede mnou, ................................................................................ Salme 89:36 Danish ................................................................................ Hans Æt skal blive for evigt, hans Trone for mig som Solen, ................................................................................ Psalmen 89:36 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zijn zaad zal in der eeuwigheid zijn, en zijn troon zal voor Mij zijn gelijk de zon. ................................................................................ Zsoltárok 89:36 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az õ magva örökké megmarad, és az õ királyi széke olyan elõttem, mint a nap. ................................................................................ La psalmaro 89:36 Esperanto ................................................................................ Lia semo estos eterna, Kaj lia trono estos kiel la suno antaux Mi. ................................................................................ PSALMIT 89:36 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Hänen siemenensä on oleva ijankaikkisesti, ja hänen istuimensa minun edessäni niinkuin aurinko. ................................................................................ PSALMIT 89:36 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H89:37) 'Hänen jälkeläisensä pysyvät iankaikkisesti, ja hänen valtaistuimensa on minun edessäni niinkuin aurinko, ................................................................................ Psalm 89:36 Greek OT: Septuagint ................................................................................ το σπερμα αυτου εις τον αιωνα μενει και ο θρονος αυτου ως ο ηλιος εναντιον μου ................................................................................ Psalm 89:36 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ to sperma autou eis ton aiōna menei kai o thronos autou ōs o ēlios enantion mou to sperma autou eis ton aiOna menei kai o thronos autou Os o Elios enantion mou ................................................................................ Sòm 89:36 Haitian Creole Bible ................................................................................ (89:37) Pitit pitit li yo va toujou wa. Y'a gouvènen devan mwen toutotan solèy la va la.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:36 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي. ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃ ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זַ֭רְעֹו לְעֹולָ֣ם יִהְיֶ֑ה וְכִסְאֹ֖ו כַשֶּׁ֣מֶשׁ נֶגְדִּֽי׃ ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃ ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זַרְעֹו לְעֹולָם יִהְיֶה וְכִסְאֹו כַשֶּׁמֶשׁ נֶגְדִּי׃ ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לז זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי ................................................................................ תהילים 89:36 Hebrew Bible ................................................................................ זרעו לעולם יהיה וכסאו כשמש נגדי׃ | Salmi 89:36 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ La sua progenie durerà in eterno, e il suo trono sarà davanti a me come il sole, ................................................................................ MAZMUR 89:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa benihnya akan kekal pada selama-lamanya dan takhta kerajaannyapun di hadapan-Ku bagaikan matahari. ................................................................................ 시편 89:36 Korean ................................................................................ 그 후손이 장구하고 그 위는 해 같이 내 앞에 항상 있으며 ................................................................................ Psalmynas 89:36 Lithuanian ................................................................................ Jo palikuonys gyvens per amžius, ir jo sostas stovės kaip saulė priešais mane, ................................................................................ Psalm 89:36 Maori ................................................................................ Ka mau tonu tona uri ake ake; a ka rite tona torona ki te ra i toku aroaro. ................................................................................ Salmenes 89:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hans avkom skal bli til evig tid, og hans trone som solen for mitt åsyn. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A że nasienie jego zostanie na wieki, a stolica jego jako słońce przedemną; ................................................................................ Salmos 89:36 Portugese Bible ................................................................................ A sua descendência subsistirá para sempre, e o seu trono será como o sol diante de mim; ................................................................................ Psalmi 89:36 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Sămînţa lui va dăinui în veci; scaunul lui de domnie va fi înaintea Mea ca soarele; ................................................................................ Псалтирь 89:36 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (88:37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною, ................................................................................ Псалтирь 89:36 Russian koi8r ................................................................................ (88-37) Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,[] ................................................................................ Salmos 89:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Su descendencia será para siempre, Y su trono como el sol delante de Mí. ................................................................................ Salmos 89:36 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí. ................................................................................ Salmos 89:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Su simiente será para siempre, y su trono como el sol delante de mí. ................................................................................ Salmos 89:36 Spanish: Modern ................................................................................ Su descendencia será para siempre; y su trono, delante de mí, como el sol. ................................................................................ Psaltaren 89:36 Swedish (1917) ................................................................................ Hans säd skall förbliva evinnerligen och hans tron inför mig så länge som solen; ................................................................................ Psalm 89:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang kaniyang binhi ay mananatili magpakailan man; at ang kaniyang luklukan ay parang araw sa harap ko. ................................................................................ Mezmurlar 89:36 Turkish ................................................................................ Onun soyu sonsuza dek sürecek, Tahtı karşımda güneş gibi duracak, ................................................................................ Thi-thieân 89:36 Vietnamese (1934) ................................................................................ Dòng dõi người sẽ còn đến đời đời, Và ngôi người sẽ còn lâu như mặt trời ở trước mặt ta. ................................................................................ Salmi 89:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Che la sua progenie sarà in eterno, E che il suo trono sarà come il sole nel mio cospetto; ................................................................................ MAZMUR 89:36 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (89-37) Takhtanya akan bertahan selama matahari ada, turun-temurun anak cucunya akan mendudukinya. ................................................................................ MAZMUR 89:36 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (89-37) Anak cucunya akan ada untuk selama-lamanya, dan takhtanya seperti matahari di depan mata-Ku,Age .......... Continue .......... Descendants .......... End .......... Endure .......... Forever .......... Kingdom .......... Line .......... Seat .......... Seed .......... Sun .......... Throne Age .......... Continue .......... Descendants .......... End .......... Endure .......... Forever .......... Kingdom .......... Line .......... Seat .......... Seed .......... Sun .......... Throne Alphabetical: and .......... as .......... before .......... continue .......... descendants .......... endure .......... forever .......... his .......... like .......... line .......... me .......... shall .......... sun .......... that .......... the .......... throne .......... will OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P89 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 36 Scripturetext.com Multilingual Bible |